Traducción para "for remain" a ruso
Ejemplos de traducción
The remainder of the paragraph remains unchanged.
Оставшаяся часть пункта остается без изменений.
They remain invisible.
Они остаются невидимыми.
Challenges remain.
Проблемы остаются.
They remain unchanged.
Они остаются неизменными.
57. The remaining two preambular paragraphs and paragraph 1 would remain unchanged.
57. Оставшиеся два пункта преамбулы и пункт 1 постановляющей части остаются без изменений.
Yet the effects remain.
Но последствия-то остаются.
These remain in place.
Эти гарантии остаются в силе.
But the fact remained that if he was caught…
Но факт остается фактом: если его поймают…
Something, therefore, always remains for a rent to the landlord.
Поэтому всегда некоторый излишек остается на долю ренты землевладельца.
but to remain the same or very nearly the same in all those different states.
она остается неизменной или почти неизменной при всех этих состояниях общества.
Those who no longer wish to go forward may remain here, for a while.
А тот, кто не хочет идти с Хранителем, волен пока что остаться у нас.
“I was afraid of death,” said Nick softly. “I chose to remain behind.
— Я боялся смерти, — тихо сказал Ник. — И предпочел остаться.
What else! Wherever I may go, whatever happens to me—you will remain their Providence.
— Ну вот еще! Куда бы я ни отправился, что бы со мной ни случилось, — ты бы остался у них провидением.
If it is your custom that this knife remain sheathed here, then it is so ordered—by me .
Если по вашему обычаю этот нож должен остаться здесь в ножнах, значит, так и будет – по моему приказу.
Let the value of the linen remain constant, while the value of the coat changes.
Пусть стоимость холста остается постоянной, в то время как стоимость сюртука изменяется.
For the nuclear non-proliferation regime to remain effective, the Treaty must remain in force.
И для того, чтобы оставался эффективным режим ядерного нераспространения, должен оставаться в силе и Договор".
They are bound to remain sterile.
Да они и не могут не оставаться бесплодными.
Please remain in your seats.
Прошу вас оставаться на местах.
They will remain high priorities for the majority.
Они будут оставаться приоритетными для большинства.
That principle must remain sacrosanct.
Этот принцип должен оставаться незыблемым.
The base of operations will remain in Gaza.
Оперативная база будет оставаться в Газе.
Development needs remain significant.
Развитие должно оставаться значимым.
(ii) Remain manifestly impartial;
ii) оставаться очевидно беспристрастным;
It is and should remain the standard.
Оно является и должно оставаться стандартом.
We cannot remain indifferent to this situation.
Мы не можем оставаться безучастными в такой ситуации.
Children cannot remain children there.
Там детям нельзя оставаться детьми.
“Why? Because it's impossible to remain like this—that's why!
— Зачем? Потому что так нельзя оставаться — вот зачем!
"This letter cannot be allowed to remain in your hands." "It's for you--for you!
– Это письмо не может оставаться у вас. – Вам, вам!
I must remain calm, alert, and prepared.
Я должна оставаться спокойной, внимательной и быть наготове.
It had never been so important to remain in his own right mind.
Никогда еще для него не было так важно оставаться в полном сознании.
Better sent home, grievously injured, than remain here, sir!
Лучше уж жить дома калекой, чем оставаться тут, сэр.
Yet I would not have you remain like a beggar at the door.
Однако негоже тебе и оставаться нищим у дверей.
He told me before that I must remain in the south with little Leto and Alia .
Ведь раньше он говорил, что я должна оставаться на Юге с маленьким Лето и Алией.
He had to remain on the central line of the time storm he could see in the future.
Он обязан оставаться там, куда придется центр бури, которую он видел в будущем.
Lizabetha Prokofievna had insisted that it was quite impossible to remain in Pavlofsk after what had happened.
Лизавета Прокофьевна сильно настаивала на том, что нет возможности оставаться в Павловске после всего происшедшего;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test