Traducción para "for present is" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
10. To retain the present item in its agenda until such time as the case can finally be closed;
10. сохранять данный пункт в своей повестке дня до тех пор, пока это дело не будет окончательно закрыто;
Each State Party in the territory of which an offence set forth in article 1, paragraph 1, of this Convention is committed, or in the territory of which an alleged offender is present, shall, in accordance with international law and its legislation and when convinced that justifying circumstances exist, take that person into custody or take other measures, in accordance with its legislation, to ensure his presence for such time as is necessary to enable any criminal or extradition proceedings to be instituted.
Каждое государство-участник, на территории которого совершено преступление, указанное в пункте 1 статьи 1 настоящей Конвенции, или на территории которого находится предполагаемый преступник, в соответствии с международным правом и своим законодательством, и когда оно убеждено в том, что имеются основания, заключает это лицо под стражу или принимает иные меры в соответствии со своим законодательством в целях обеспечения его присутствия до тех пор, пока это необходимо для того, чтобы возбудить уголовное преследование или предпринять действия по выдаче".
1. Each State party, in the territory of which an offence set forth in article 1, paragraph 1, of this Convention is committed, or in the territory of which an alleged offender is present, shall, in accordance with international law and its legislation, take measures to suppress an act of nuclear terrorism, including coercive measures, detect, expose, detain and take an alleged offender into custody or take any other necessary measures to ensure that person’s presence for such time as is necessary to enable any criminal or extradition proceedings to be instituted.
1. Каждое государство-участник, на территории которого совершено преступление, указанное в пункте 1 статьи 1 настоящей Конвенции, или на территории которого находится предполагаемый преступник, в соответствии с международным правом и своим законодательством, принимает меры к пресечению акта ядерного терроризма, включая принудительные меры, обнаружению, выявлению, задержанию и заключению под стражу предполагаемого преступника, либо принимает все иные необходимые меры, обеспечивающие его присутствие до тех пор, пока это необходимо для того, чтобы возбудить уголовное преследование или предпринять действия по выдаче.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test