Ejemplos de traducción
150. The Group has also established that aircraft banned from flying by AAC for safety reasons continue to fly:
150. Группа установила также, что воздушные суда, выполнение полетов которыми было запрещено УГА по соображениям безопасности, продолжают летать:
Nothing like that had happened to me since I began flying 52 years ago.
С тех пор, как 52 года назад я начал летать на самолетах, со мной не происходило ничего подобного.
4. Care should be taken to exclude natural objects, which are also "capable of flying in space or in airspace".
4. Следует подумать над тем, как исключить естественные объекты, которые также "способны летать в космическом или воздушном пространстве".
We have concluded the process of privatizing Ecuadorian Airlines, and we believe that it will soon be flying again.
Мы завершили процесс приватизации авиакомпании "Эквадорские авиалинии" и надеемся, что самолеты этой компании в ближайшем будущем вновь будут летать.
I noticed that for most of the higher altitudes where these airplanes would be flying, there wasn’t any data.
Однако по тем высотам, на которых должны были летать наши самолеты, данных не было никаких.
Oh, and she’s afraid she’s going to be thrown off the Ravenclaw Quidditch team because she’s been flying so badly.”
Да, и она боится, что ее выведут из когтевранской команды по квиддичу, потому что стала плохо летать.
Flying lessons would be starting on Thursday—and Gryffindor and Slytherin would be learning together.
Со вторника начинались полеты на метлах — и первокурсникам факультетов Гриффиндор и Слизерин предстояло учиться летать вместе.
“What’s that Weasley’s riding?” Malfoy called in his sneering drawl. “Why would anyone put a flying charm on a mouldy old log like that?”
— Что это там оседлал Уизли? — насмешливо пропел Малфой. — Какими заклинаниями научили летать это гнилое старое полено?
Reveling in the removal of his Trace, Harry sent Ron’s possessions flying around the room, causing Pigwidgeon to wake up and flutter excitedly around his cage.
Чтобы отпраздновать избавление от Надзора, Гарри пустил вещи Рона летать по комнате, отчего Сычик проснулся и взволнованно заметался по клетке.
At breakfast on Thursday she bored them all stupid with flying tips she’d gotten out of a library book called Quidditch Through the Ages.
Во вторник за завтраком она утомляла всех сидевших за столом, цитируя советы и подсказки начинающим летать, которые почерпнула из библиотечной книги под названием «История квиддича».
The jumbo flying squid is found from California to the southern tip of Latin America.
Исполниский летающий кальмар распространен от Калифорнии до самой южной оконечности Латинской Америки.
(d) The resulting trace was then discussed and an assessment made of the likelihood of it representing a flying object.
d) затем проводилось обсуждение полученного следа и проводилась оценка вероятности того, что он представляет собой летающий объект.
The flying squid is another straddling stock considered to have been fully fished since 1987.
Еще одним трансграничным запасом, который считается полностью выловленным с 1987 года, является летающий кальмар.
In such circumstances, the need for low-flying drones that could take photographs of the affected areas and relay the information to UNPROFOR instantly are invaluable.
В подобных обстоятельствах невозможно обойтись без летающих на низких высотах беспилотных летательных аппаратов, которые могут фотографировать районы конфликта и мгновенно передавать СООНО информацию.
Owls treating the place like a rest home, puddings exploding, half the lounge destroyed, Dudley’s tail, Marge bobbing around on the ceiling and that flying Ford Anglia—OUT!
Совы летают к нам как к себе домой, пудинги взрываются, половина гостиной превращается черт знает во что, у Дадли вырастает хвост, Мардж скачет по потолку, а чего стоит этот летающий форд «Англия»!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test