Traducción para "first two are" a ruso
Ejemplos de traducción
Delete the first two paragraphs
Опустить первые два абзаца
Mechanism (for the first two activities):
Механизм (для первых двух мероприятий):
The first two are from the Netherlands.
Первые два примера касаются Нидерландов.
The first two suggestions are being implemented.
Первые два предложения осуществляются.
The first two sentences should read
Первые два предложения должны гласить:
Paragraph 27, first two sentences
Пункт 27, первые два предложения:
(ii) Delete the first two sentences;
ii) исключить первые два предложения;
Replace the first two sentences by the following
заменить первые два предложения следующим:
Recommendations under the first two categories
Рекомендации двух первых категорий
Therefore the first two criteria are:
Таким образом, первыми двумя критериями являются следующие:
Now,the first two are common solvents.
Первые два - это обычные растворители.
Now, the first two are the same.
Первые два стоят одинаково. 300 за грамм.
Four documents. The first two are common stock purchase agreements, allowing you to buy stock in the newly reincorporated Facebook, as opposed to the old shares, which are now worthless.
Первые два общих соглашения о праве покупки акций... которые позволяют вам покупать акции заново реинкорпорированного Facebook... взамен старых акций, которые утрачивают свою ценность.
Suppose I’ve got the first two numbers right of a combination I’m trying to get.
Предположим, однако, что мне известны первые два числа комбинации, которую я пытаюсь найти.
Every girl in or near Meryton was out of her senses about him for the first two months;
Любая девчонка в Меритоне или его окрестностях в течение первых двух месяцев была без ума от Уикхема.
Now I can try the twenty possible third numbers without having to set up the first two numbers each time.
Теперь я могу испробовать двадцать третьих чисел, не устанавливая каждый раз первые два числа.
“Now open your books to page two hundred and thirteen,” said Snape, smirking a little, “and read the first two paragraphs on the Cruciatus Curse.”
— Теперь откройте учебники на странице двести тринадцатой, — самодовольно улыбнувшись, сказал Снегг, — и прочитайте первые два абзаца, посвященные заклятию Круциатус…
It is therefore clearly an almost infinitely variable figure according to circumstances, since the first two factors vary not only with speed taken as an absolute, but also with awareness of the third factor.
Абсолютно ясно, что это почти бесконечно переменное число, полностью определяемое обстоятельствами, поскольку первые два фактора меняются в зависимости не только от скорости, принимаемой за абсолютное значение, но и от давления третьего фактора.
"Then we'll have to be content with far less profit and a reduced harvest," Hawat said. "Our output the first two seasons should be down a third from the Harkonnen average."
– Значит, нам придется смириться с намного меньшей прибылью и снижением сбора Пряности, – сказал Хават. – Наш валовой сбор за первые два сезона составит никак не более двух третей от среднего при Харконненах.
Out of the eight men who had fallen in the action, only three still breathed — that one of the pirates who had been shot at the loophole, Hunter, and Captain Smollett; and of these, the first two were as good as dead;
Из восьми человек, пострадавших в бою, остались в живых только трое: пират, подстреленный у бойницы, Хантер и капитан Смоллетт. Положение двух первых было безнадежное. Пират вскоре умер во время операции;
For the first two years or so he had suspected that she wished to marry him herself, and that only her vanity prevented her telling him so. He thought that she wanted him to approach her with a humble proposal from his own side, But to his great, and not entirely pleasurable amazement, he discovered that this was by no means the case, and that were he to offer himself he would be refused.
Некоторое время, в первые два года, он стал было подозревать, что Настасья Филипповна сама желает вступить с ним в брак, но молчит из необыкновенного тщеславия и ждет настойчиво его предложения. Претензия была бы странная; Афанасий Иванович морщился и тяжело задумывался.
The first two are voluntary and the third includes also a mandatory part:
Первые две являются добровольными, а третья включает также обязательную часть:
The first two are a mandatory feature of the new UNDP management and accountability arrangements.
Первые два являются обязательными элементами новой структуры управления и отчетности ПРООН.
The first two are independent of the police and allow legal, transparent monitoring, both preventively and ex post.
Первые два являются органами, независимыми от полиции, что позволяет им на законных основаниях и прозрачно осуществлять контроль как в порядке профилактики, так и a posteriori.
10. The first two factors are exogenous for policy implications and are largely dependent on the business model of a specific economic sector.
10. С точки зрения причастности к политике два первых фактора являются внешне обусловленными и во многом зависят от бизнес-модели конкретного экономического сектора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test