Traducción para "fell from" a ruso
Fell from
Ejemplos de traducción
In the same period, the unemployment ratio of women fell from 12.2% to 10.0%.
В тот же период доля женщин среди безработных упала с 12,2 процента до 10,0 процента.
Among men, participation fell from 49.7% to 41% in the same period.
Среди мужчин коэффициент участия упал за аналогичный период с 49,7 до 41 процента.
In South Asia, it fell from 4.71 to 4.36 and in the Pacific Islands, from 4.92 to 4.61.
В Южной Азии он упал с 4,71 до 4,36, а на островах Тихого океана - с 4,92 до 4,61.
The number of live births fell from 89,000 in 1989 to 64,000 in 1993, and then to 57,000 in 1994.
Количество новорожденных упало с 89 000 в 1989 году до 64 000 в 1993 году и далее
In Turkey, seizures of heroin fell from 16.4 tons in 2009 to 12.7 tons in 2010.
В Турции объем изъятий героина упал с 16,4 т в 2009 году до 12,7 т в 2010 году.
The proportion of women among industrial workers fell from 27% in 1991 to 12.6% in 2004.
Доля женщин среди промышленных рабочих упала с 27 процентов в 1991 году до 12,6 процента в 2004 году.
The fact of his escape, and that he himself fell from the stairs was confirmed by his lawyer as well as by Sabirova Sidon, his neighbor.
Факт его побега и того, что он упал сам, подтверждается его адвокатом и в то же время его соседкой, Сабировой Сайдой.
D. C. fell from the bike, calling out that "Skipper" - the nickname the author was generally known by - had stabbed him.
Д.К. упал с велосипеда, при этом он кричал, что "Шкипер" - общеизвестное прозвище автора - ударил его ножом.
Infant mortality rates fell from 18.5 per thousand live births in 1999 to 16.8 in 2004.
Показатель младенческой смертности упал с 18,5 на тысячу живорождений в 1999 году до 16,8 -- в 2004 году.
Their share of global consumption fell from 59 per cent in 1961 to 44 per cent in 1990.
Их доля в мировом объеме потребления упала с 59 процентов в 1961 году до 44 процентов в 1990 году.
I fell from the trapeze.
Упала с трапеции.
He fell from the bed ?
Упал с кровати?
I fell from the stairs
Я упала с лестницы.
You fell from the sky.
Вы упали с неба.
We fell from the heavens.
Мы упали с небес.
It fell from the sky.
Он упал с неба.
I fell from the moon.
Я упал с Луны.
- I fell from a tree.
- Я упал с дерева.
They fell from the sky!
Они упали с неба!
She fell from the train.
Она упала с поезда.
I want it that way...I had a presentiment. last year, there was a certain moment... Not a presentiment at all, however, because it's as if you fell from the sky. And maybe I won't even sleep all night. This Zossimov was afraid today that he might lose his mind...That's why he shouldn't be irritated.”
Я так хочу… Я это предчувствовал… прошлого года, одно мгновение такое было… Впрочем, вовсе не предчувствовал, потому что вы как с неба упали. А я, пожалуй, и всю ночь не буду спать… Этот Зосимов давеча боялся, чтоб он не сошел с ума… Вот отчего его раздражать не надо…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test