Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The action is further endorsed by their fellow inmates in prison, if they are sent there, who wash these young boys' feet and tell them that they are now "complete" men.
Если они попадают в тюрьму, их поступок находит одобрение и со стороны их сокамерников, которые совершают омовения ног этих юношей, говоря им, что теперь они "настоящие мужчины".
The only person who could possibly get Barney back on his feet is Barney.
Единственный человек, который смог бы поднять Барни на ноги, - это сам Барни.
15,000 feet is the maximum altitude for a commercial helicopter.
15 тыс футов максимальная высота для коммерческих вертолетов.
Until that pressure equalizes, everything within 20 feet is gonna get sucked out that hole.
Всё в районе 20 футов засосет в дыру!
How legal was it to say that a thousand feet is a mountain... and 984 isn't, huh?
А насколько законно было заявить, что 1000 футов — это гора а 984 — нет, а?
Bullet fired from a distance of, say, ten or 15 feet is gonna enter into the body and carry bits of debris hair and skin.
Выстрел был произведен с расстояния 10-15 футов. В тело пуля вошла с остатками волос и кожи.
Straight over Gollum’s head he jumped, seven feet forward and three in the air;
Бильбо перепрыгнул через Голлума, оставив его на целых семь футов позади (подскочил хоббит на три фута в высоту!).
I am ten years already, and shall soon be five feet.
Мне уже десять, а ростом я скоро буду в пять футов.
though I am but four feet, and not likely to grow any more, save sideways.
А росту во мне четыре фута, и больше я уж не вырасту, разве что вширь раздамся.
At last he was no more than a dozen feet from the ground, right above their heads.
Он повис у них над головой, футах в двенадцати от земли, на срезе скалы.
They seemed to have climbed up many hundreds of feet, on to a wide shelf. A cliff was on their left and a chasm on their right.
Они поднялись на много сот футов и вышли на широкий уступ: слева скала, справа бездна.
On the right side of the bay there was a great bed on low legs, not more than a couple of feet high, covered deep in dried grass and bracken.
У правой стены была большая кровать фута два вышиной, застланная сеном и хворостом.
The stone-work rose thirty feet, without a crack or ledge, to overhanging courses like inverted steps.
Тридцать футов гладкого-прегладкого камня – ни трещинки, ни выступа – до гребня стены, нависавшего перевернутыми ступеньками.
The black crawling shape was now three-quarters of the way down, and perhaps fifty feet or less above the cliff’s foot.
Черная ползучая тварь уже спустилась на три четверти, до подножия утеса оставалось меньше пятидесяти футов.
After much wandering and search they found a way that they could climb, and with a last hundred feet of clawing scramble they were up.
Наконец одолели и эти отвесные кручи, последнюю сотню футов ползли над пропастью, цепляясь за каждый выступ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test