Traducción para "feat is" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
I commend and laud the International Olympic Committee for this feat.
Я воздаю должное и аплодирую Международному олимпийскому комитету за этот подвиг.
They have been trained for the risk, the feat, the strength, the competence, the power.
Их учили рисковать, совершать подвиги, быть сильными, умелыми, могущественными.
The greatness of the feat accomplished by our peoples has not faded with the passing of the years.
С годами не меркнет величие подвига, совершенного нашими народами.
Until then the feats of exploration by the discoverer of the New World had been limited to the islands of the Caribbean.
До того времени исследовательские подвиги первооткрывателей Нового Света ограничивались Карибскими островами.
We call for the younger generation to be instilled with a sense of pride in the great feat accomplished by our peoples in the fight against fascism.
Мы призываем воспитывать у подрастающего поколения чувство гордости за великий подвиг наших народов в борьбе с фашизмом.
To crown this glorious military feat, one of the men defecated in the hall and threw his excrement on one of the beds.
Вершиной этого доблестного военного подвига стал поступок одного из военнослужащих, который, испражнившись в коридоре, перенес свои экскременты на одну из кроватей.
His spiritual feat of adopting Orthodoxy predetermined the overall basis of the culture, civilisation and human values that unite the peoples of Russia, Ukraine and Belarus.
Его духовный подвиг -- обращение к православию -- предопределил общую культурную, ценностную, цивилизационную основу, которая объединяет народы России, Украины и Белоруссии.
Naseem Hameed became the fastest woman sprinter in South Asia following the 2010 South Asian games; she gained widespread popularity for the remarkable feat.
По итогам Южноазиатских игр 2010 года самой быстрой женщиной-спринтером в Южной Азии стала Назим Хамид и благодаря своему замечательному спортивному подвигу она завоевала широкую популярность.
I am very enthusiastic about the accomplishments of all those athletes whose work, rigour, discipline and resolve lead them to surpass themselves and inspire us to rediscover the feats that people are capable of.
Я восхищаюсь достижениями всех спортсменов, которые благодаря своим кропотливым усилиям, целеустремленности, дисциплине и решительности смогли превзойти самих себя и пробудить у нас желание смотреть на подвиги, на которые способны люди.
419. UNTAC will continue faithfully to fulfil its mandate for the remainder of the transitional period and will do its utmost to help the Cambodian people to consolidate their victory in this impressive feat of self-determination.
419. ЮНТАК будет продолжать строго выполнять свой мандат в течение оставшейся части переходного периода и будет делать все от него зависящее для оказания камбоджийскому народу помощи в закреплении его победы, достигнутой ценой этого величественного подвига самоопределения.
SAMSON: My super-feat is obvious.
Мой сверх-подвиг очевиден.
Perhaps it was simply because it was there that he had survived Voldemort’s Killing Curse; now that he was facing the challenge of repeating the feat, Harry was drawn to the place where it had happened, wanting to understand.
Возможно, оно объяснялось попросту тем, что именно в этом месте Гарри выжил, получив от Волан-де-Морта Убивающее заклятие, и теперь, когда ему предстояло повторить этот подвиг, его влекла туда надежда понять, как все случилось.
Dudley, meanwhile, seemed to be trying to look small and insignificant, a feat at which he was failing extravagantly. “We thought we’d just have a few words with you about Harry,” said Mr. Weasley, still smiling.
Дадли же пытался казаться маленьким и незначительным, хотя такой подвиг был ему явно не под силу. — Мы хотели бы потолковать с вами минутку насчет Гарри, — по-прежнему улыбаясь, продолжал мистер Уизли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test