Ejemplos de traducción
There is more that we can do to extend its possibilities:
Но мы можем сделать и еще больше, чтобы расширить ее возможности:
For generations, teams of technicians had worked on the computer, trying to extend its power.
В течение нескольких поколений технический персонал работал над компьтером, пытаясь расширить его возможности.
And people extended it to luncheon because they thought it sounded smarter.
А потом люди расширили его до luncheon, потому, что им казалось, что так оно звучит более изысканно.
The Ancients were able to raise the shield and extend it far enough to protect a large portion of the planet from the blast.
Древние смогли поднять щит и расширить его так, чтобы защитить от радиации большую часть планеты.
I'm going to need you make an incision a little above the ligament and then extend it downward about two inches, okay?
Я хочу чтобы ты сделал небольшой разрез выше связки, а затем расширил его в низ около двух дюймов, ладно?
And during the day he would explain new ways to think about Emacs and ways to extend it, enhance it, and to use the Emacs source code uh, for better or worse.
И в течении дня он объяснял новые точки зрения на Emacs способы расширить его, повысить его, и использовать его исходные коды, плохо или хорошо.
It was recently extended to farm workers and attempts are being made to extend it to domestic and other historically marginalized workers.
Его действие недавно было распространено на работников ферм, и предпринимаются попытки распространить его действие на домашнюю прислугу и других работников, которые исторически находились в неблагоприятном положении.
Rotting may later extend into the central pith.
Позднее гниль может распространиться на сердцевину клубня.
The government is committed to extending the program to the rest of the province.
Правительство планирует распространить действие этой программы на всю провинцию.
Listen, long story short, we've converted the cloak into a shield and extended it around your Jumper.
Слушайте, длинная история вкратце, мы преобразовали маскировку в щит, и распространили его на ваш Джампер. Я как раз стою снаружи.
This duty is extended to the sale of all ships and vessels of more than two tons burden, whether decked or undecked.
Налог этот распространен также на сделки по продаже всех судов и кораблей грузоподъемностью свыше 2 т, палубных или беспалубных.
This liberty, indeed, extends to no more than twenty-five of the different ports of Great Britain. They are, however, the principal ones, and there may not, perhaps, be warehouses proper for this purpose in the greater part of the others.
Правда, эта свобода ввоза распространена только на 25 портов Великобритании, но это — все главные порты, и в большей части остальных портов не найдется складов, приспособленных для этой цели.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test