Traducción para "expresses this" a ruso
Ejemplos de traducción
We express our sincere appreciation to those countries.
Мы выражаем этим странам нашу глубокую признательность.
She expressed the Secretary-General's appreciation for the support given by those countries.
Она сообщила о том, что Генеральный секретарь выражает этим странам признательность за оказанную поддержку.
We think that it is highly appropriate that the General Assembly expresses this sense of urgency.
Мы считаем весьма уместным, что Генеральная Ассамблея выражает это ощущение безотлагательности.
The Working Group expresses its appreciation for the cooperation and support it has received from these organizations.
Рабочая группа выражает этим организациям свою признательность за их сотрудничество и оказываемую ей поддержку.
It is not my intention here to cast aspersions on the sincerity of the apparent concerns expressed by these countries.
У меня тут нет намерений возводить поклепы по поводу искренности очевидных озабоченностей, выражаемых этими странами.
In this connection the Togolese Government expresses its profound gratitude to that United Nations agency.
В этой связи правительство Того выражает этому учреждению системы Организации Объединенных Наций свою глубокую признательность.
He thanked those States for their constructive engagement and expressed the hope that they would accede to the protocol soon.
Оратор выражает этим государствам признательность за их конструктивное участие и надеется, что они вскоре присоединятся и к протоколу.
The Umpire did not express this requirement in terms of an obligation arising from a specific rule of international law.
Арбитр не выражал это требование в категориях обязательства, вытекающего из конкретной нормы международного права.
It is true that the representatives of the Government of the United States expressed this opinion on several occasions, in particular in the memorandum annexed to the Note of the Secretary of State ...
Представители правительства Соединенных Штатов действительно выражали это мнение в нескольких случаях, в частности в меморандуме, приложенном к ноте государственного секретаря...
We have expressed this on many occasions through our support for General Assembly resolutions on the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East.
Мы неоднократно выражали это, поддерживая резолюции Генеральной Ассамблеи о создании зоны, свободной от ядерного оружия, в районе Ближнего Востока.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test