Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Supervisors must now use the following rating scale: "fully meets expectations", "partially meets expectations" or "does not meet expectations".
Руководители обязаны теперь применять следующую шкалу оценок: "полностью отвечает ожиданиям", "частично отвечает ожиданиям" или "не отвечает ожиданиям".
The expectations of regional offices are also often greater than their capacity to meet those expectations.
Кроме того, ожидания, связанные с региональными отделениями, часто превышают их способность оправдывать эти ожидания.
Expectations are high, because reindeer are so natural.
Ожидания высокие, потому что оленьи не трудно растить
Well, Sheila, I do believe their expectations are not going to be met.
Что ж, Шейла, кажется, их ожидания не оправдаются.
she dreamed, and she was trembling with joyful expectation.
сейчас же, теперь же», — мечталось ей, и она дрожала от радостного ожидания.
“So what part of it isn’t living up to your expectations?” asked Harry.
— Так что же именно не отвечает твоим ожиданиям? — спросил Гарри.
Both she and Aglaya stood and waited as though in expectation, and both looked at the prince like madwomen.
И она, и Аглая остановились как бы в ожидании, и обе, как помешанные, смотрели на князя.
They were of course all intending to be surprised; but their astonishment was beyond their expectation;
Все, разумеется, предвкушали нечто необычное, но то изумление, которое они на самом деле испытали, превзошло ожидания.
Little by little he began to develop the expectation that this day something important, something decisive, was to happen to him.
Мало-помалу в нем укоренилось ожидание, что сегодня же с ним случится что-то особенное и окончательное.
On either side of him, Professor Karkaroff and Madame Maxime looked as tense and expectant as anyone.
Сидящие по обе стороны от него профессор Каркаров и мадам Максим замерли в напряженном ожидании.
Lebedeff replied, drily, and with the air of a man disappointed of his reasonable expectations.
так-с, – с некоторою сухостью ответил Лебедев и обиженно замолк, с видом человека, сильно обманутого в своих ожиданиях.
It was a revenue, too, of a nature to excite in human avidity the most extravagant expectations of still greater riches.
По своей природе доход этот был таков, что возбуждал в человеческой жадности чрезмерные ожидания еще больших богатств.
“No, ‘E,’” George corrected her, “‘E’ for ‘Exceeds Expectations.’ And I’ve always thought Fred and I should’ve got ‘E’ in everything, because we exceeded expectations just by turning up for the exams.”
— Нет, «В», — поправил Джордж, — «выше ожидаемого». И я всегда считал, что нам с Фредом должны ставить «В» по каждому предмету — мы превзошли все ожидания хотя бы потому, что явились на экзамен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test