Traducción para "expect but" a ruso
Expect but
  • ожидать, но
Ejemplos de traducción
ожидать, но
This is to be expected.
Этого следует ожидать.
Not the response I was expecting, but...
Не этот ответ я ожидала, но ..
It's not quite what I expected, but...
Не то, что я ожидала, но...
I don't know what I were expecting but...
Не знаю, что я ожидал, но..
Not the response I expected, but okay.
Не такой ответ я ожидал, но ладно.
Moves about more than I expected, but that's OK.
Дёргается сильнее, чем я ожидал, но ничего.
-As expected. But know what I think?
- Как и следовало ожидать. но знаешь, что я думаю.
And, uh, it wasn't something I expected, but...
И, это не то, чего я ожидала, но...
Not the answer I would expect, but OK...
Не тот ответ, которого я ожидал, но ладно.
Wasn't all I expected, but, well, that's life.
Получилось так, как я ожидал. Но это жизнь.
Not quite what I was expecting, but... How do you mean?
- Не то, что я ожидал, но...
I did not expect it from you.
Я не ожидала ничего подобного.
How can they expect great things?
Как они могут ожидать от меня чего-то великого?
To expect, indeed, that the freedom of trade should ever be entirely restored in Great Britain is as absurd as to expect that an Oceana or Utopia should ever be established in it.
Конечно, ожидать восстановления когда-нибудь полностью свободы торговли в Великобритании так же нелепо, как ожидать осуществления в ней "Океании" или "Утопии".
But if great improvements are seldom to be expected from great proprietors, they are least of all to be expected when they employ slaves for their workmen.
Но если редко можно ожидать значительных улучшений от крупных землевладельцев, то меньше всего приходится ожидать их в тех случаях, когда они употребляют для работы своих рабов.
They are, accordingly, as might well be expected, still more unreasonable.
Ввиду этого они, как и следовало ожидать, еще более неразумны.
“Well, I don’t know what you expected, Ron, but you—”
— Не знаю, что ты ожидал, Рон. Но ты…
“It seems you didn't expect this?” said Raskolnikov, who of course understood nothing clearly yet but had already managed to cheer up considerably. “You didn't expect it either, my dear.
— Вы, кажется, этого не ожидали? — проговорил Раскольников, конечно, ничего еще не понимавший ясно, но уже успевший сильно ободриться. — Да и вы, батюшка, не ожидали.
Voldemort, however, did not seem to expect more.
Но сам Волан-де-Морт, похоже, никого больше не ожидал.
said Harry “I didn’t expect… what are you all doing here?” “Well,”
— Здравствуйте, — отозвался Гарри. — Я и не ожидал… Что вы все тут делаете?
At the rate of ten per cent, therefore, the undertaker of the one will expect a yearly profit of about one hundred pounds only; while that of the other will expect about seven hundred and thirty pounds.
При норме в 10 % предприниматель первой мануфактуры будет ожидать прибыль лишь в 100 фунтов, тогда как предприниматель второй будет ожидать прибыль в 730 фунтов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test