Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Globally, it is likely that the picture is even worse.
На общемировом уровне картина, вероятно, еще хуже.
Their plight was even worse in situations of armed conflict.
В условиях вооруженных конфликтов их положение еще хуже.
The situation is even worse with regard to Internet access.
Положение еще хуже в отношении доступа к Интернет.
Even worse, the outlook is far from encouraging.
Еще хуже то, что перспективы на будущее далеко не радужные.
The state of affairs in the Disarmament Commission is even worse.
Состояние дел в Комиссии по разоружению еще хуже.
(b) For some regions, the situation is even worse.
b) положение с показателями для некоторых регионов еще хуже.
What if, even worse, I told you who’d been strangling roosters?
Или еще хуже — открою тебе, кто передушил петухов?
The thought that Dumbledore had been in the house on the eve of his hearing and not asked to see him made him feel, if it were possible, even worse.
От мысли о том, что Дамблдор побывал в доме перед самым разбирательством и не захотел с ним увидеться, ему стало еще хуже — хотя хуже, казалось, было некуда.
it had been painful enough to hear Uncle Vernon say “His godfather’s dead?” and even worse to hear Sirius’s name thrown out casually by Slughorn.
Невыносимо было слышать, как дядя Вернон спрашивает: «Его крестный помер?» — и еще хуже, когда Слизнорт мимоходом упомянул его имя.
“A-ach!” the good soldier said, waving his hand, and he went after the dandy and the girl, probably taking Raskolnikov for a madman or something even worse.
— Э-эх! — проговорил служивый, махнув рукой, и пошел вслед за франтом и за девочкой, вероятно приняв Раскольникова иль за помешанного, или за что-нибудь еще хуже.
You should see Sloper and Kirke, they’re pathetic, even worse than I am.” He heaved a great sigh. “I dunno why Angelina won’t just let me resign.”
Ты бы посмотрел на Слоупера и Керка — жалкое зрелище, еще хуже меня. — Он тяжело вздохнул. — Не понимаю, почему Анджелина меня держит?
(He was speaking as if by rote.) “And by then my mother would have withered away with cares and grief, and I still wouldn't be able to set her at ease, and my sister...well, something even worse might have happened with my sister!
А к тому времени мать высохла бы от забот и от горя, и мне все-таки не удалось бы успокоить ее, а сестра… ну, с сестрой могло бы еще и хуже случиться!..
You've even outdone me, brother,” he added, looking at Raskolnikov's rags. “Sit down, you must be tired!” And when he collapsed onto the oilcloth Turkish sofa, which was even worse than his own, Razumikhin suddenly noticed that his guest was ill.
Да ты, брат, нашего брата перещеголял, — прибавил он, глядя на лохмотья Раскольникова. — Да садись же, устал небось! — и когда тот повалился на клеенчатый турецкий диван, который был еще хуже его собственного, Разумихин разглядел вдруг, что гость его болен.
Indeed, it was remarkable how well he bore these slights and with what unwearying politeness he kept on trying to ingratiate himself with all. Yet, I think, none treated him better than a dog, unless it was Ben Gunn, who was still terribly afraid of his old quartermaster, or myself, who had really something to thank him for; although for that matter, I suppose, I had reason to think even worse of him than anybody else, for I had seen him meditating a fresh treachery upon the plateau. Accordingly, it was pretty gruffly that the doctor answered him. «Drunk or raving,» said he.
Он как бы не замечал всеобщего презрения к себе и каждому старался услужить, был со всеми неустанно вежлив. Но обращались все с ним, как с собакой. Только я и Бен Ганн относились к нему несколько лучше. Бен Ганн все еще несколько побаивался прежнего своего квартирмейстера, а я был ему благодарен за свое спасение от смерти, хотя, конечно, имел причины думать о нем еще хуже, чем кто бы то ни был другой, – ведь я не мог позабыть, как он собирался предать меня вновь. Доктор резко откликнулся на замечание Сильвера:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test