Traducción para "essentials are" a ruso
Ejemplos de traducción
There are essentially two reasons for this observation.
В основе этого наблюдения лежат два главных момента.
They are the essential framework for the resolution of the conflict.
Они являются важной основой для урегулирования этого конфликта.
The first is essentially ethical, in our opinion, while the second is practical and essentially political.
Первое, в основе своей, по нашему мнению, этическое, а второе - практическое и, по сути, политическое.
That is an essential basis for our continued support.
Она является важной основой для продолжения нашей поддержки.
The first essential action is prevention education.
Первая важная мера -- ознакомление с основами профилактики.
International cooperation and an organizational framework for that purpose are essential.
Здесь необходимо международное сотрудничество и организационная основа.
As far as we are concerned, that document provides an essential foundation for disarmament.
Для нас же этот документ обеспечивает необходимую основу для разоружения.
Symposium on the International Literacy Day: An Essential Foundation for Development
Симпозиум, посвященный Международному дню грамотности: важная основа для развития
Conciliation was essentially a consensual process of dispute settlement.
Посредничество главным образом представляет собой процесс урегулирования спора на основе консенсуса.
Respect for human rights is an essential foundation for peace and security.
Уважение прав человека является важной основой обеспечения мира и безопасности.
Sufficient funding and realistic conditions were essential.
Решающее значение имеет вопрос о достаточном финансировании и его реалистичных условиях.
For a self-liquidating commercial activity cost-covering prices are essential.
Для самофи-нансирующейся коммерческой деятельности решающее значение имеет установление цен, покрыва-ющих расходы.
The full participation of women at every level in setting the next development agenda is essential.
Решающее значение имеет полномасштабное участие женщин на всех уровнях в составлении следующей повестки дня в области развития.
39. For the implementation of policies, appropriate regulatory frameworks, organizational structures and operational procedures are essential.
39. Для проведения в жизнь выработанной политики решающее значение имеет надлежащая нормативно-правовая база, организационные структуры и оперативные процедуры.
Improved trade and investment policies and a better business environment were essential in order to attract both domestic and foreign direct investment.
Для привлечения прямых национальных и иностранных инвестиций решающее значение имеет улучшение торговой и инвестиционной политики и создание среды, более благоприятной для предпринимательства.
89. In a situation of sustained autonomy, the degree of sustenance is essential and must be defined, particularly for internal consideration within the former administering Power.
89. В рамках обеспечиваемой автономии решающее значение имеет степень обеспечения, которая должна быть четко определена, особенно с учетом внутренних соображений бывшей управляющей державы.
Public financing is, therefore, critical to [remove structural barriers to SFM]/[promote and ensure policy and reform processes as well as appropriate legal and institutional frameworks needed for further progress in sustainable forest management]. Both international and domestic public financing [should]/[could] play an [essential]/[important] catalytic role in [this process] [of barrier removal]/[mobilizing private sector resources].
Поэтому для [устранения структурных барьеров, препятствующих УЛП]/[активизации и обеспечения процессов разработки политики и проведения реформирования, а также создания надлежащей законодательной и институциональной базы, необходимой для обеспечения дальнейшего прогресса в области устойчивого лесопользования,] решающее значение имеет государственное финансирование. [Кардинальную]/[важную] роль катализатора [этого процесса] [устранения барьеров]/ [мобилизации ресурсов частного сектора] [должно]/[может] играть международное и внутреннее финансирование из государственных источников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test