Traducción para "episodes are" a ruso
Episodes are
Ejemplos de traducción
Flight measurements cover episodic and non-episodic days.
Измерения в полете охватывают дни с эпизодами и дни без эпизодов.
Numerous arrests were executed with regard to this episode.
По этому эпизоду было арестовано множество людей.
The cold war was the last episode of exclusion.
"Холодная война" была последним эпизодом формулы "исключения".
This whole episode is a manufactured crisis.
Весь этот эпизод представляет собой не что иное, как искусственно созданный кризис.
To understand this episode one must know the background.
Для того чтобы понять этот эпизод, необходимо знать, что лежит в его основе.
:: Psychotic episodes or states: psychotic depression, schizophrenia
:: психотические эпизоды или состояния: психотическая депрессия, шизофрения
Allow me to conclude by recalling an episode in the history of disarmament.
Позвольте мне в заключение припомнить эпизод из истории разоружения.
Increased frequency and severity of sea-salt episodes;
а) увеличение частотности и интенсивности эпизодов осаждения морской соли;
Have episodes of intolerable exposure become more or less frequent?
Участились ли или стали более редкими эпизоды <<нетолерантного>> воздействия?
The structures spawned by those historical episodes are no longer valid.
Поэтому структуры, порожденные этими историческими эпизодами, сегодня уже неактуальны.
- Episodes are being written for you soon.
- Такие эпизоды для вас скоро будут написаны.
The next six episodes are built around Arya.
Следующие шесть эпизодов построены вокруг Арьи.
Ratings for the third episode are even higher than the second.
Рэйтинг третьего эпизода еще выше чем у второго.
But your inflections in this episode are identical to Mr. Sweeney.
Но ваши интонации в этом эпизоде идентичны интонациям мистера Суини.
Uh, Mr. Tierney, you were quoted by the Television Critics Association saying, "All our episodes are ripped straight from the headlines."
Мистер Тирни, Ассоциация телекритиков процитировала следующие ваши слова: "Все эпизоды списаны с газетных заголовков".
You say that your daughter's episodes are brought on by stress, but you have no compunction about being antagonistic at every turn.
Вы говорите, что эпизоды вашей дочери вызваны стрессом, но вы без всяких угрызений совести вступаете в конфликт при каждом удобном случае.
Proletarians and scions of nobility! An episode of the brigandage of today and every day! Progress! Reform! Justice!
Пролетарии и отпрыски, эпизод из дневных и вседневных грабежей! Прогресс! Реформа! Справедливость!
How many scenes, how many delectable episodes he had created in imagination on this playful and seductive theme, as he rested quietly from his affairs!
Сколько сцен, сколько сладостных эпизодов создал он в воображении на эту соблазнительную и игривую тему, отдыхая в тиши от дел!
All present stood rooted to the earth with amazement at this unexpected and apparently uncalled-for outbreak; but the poor prince's painful and rambling speech gave rise to a strange episode.
Все стояли в тяжелом недоумении от этой неожиданной, болезненной и, казалось бы, во всяком случае беспричинной выходки. Но эта выходка подала повод к странному эпизоду.
“I like children generally; like them very much,” Svidrigailov guffawed. “In this connection I can even tell you about a most curious episode, which is still going on.
— Детей я вообще люблю, я очень люблю детей, — захохотал Свидригайлов. — На этот счет я вам могу даже рассказать прелюбопытный один эпизод, который и до сих пор продолжается.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test