Traducción para "employment in" a ruso
Ejemplos de traducción
Informal employment as percentage of employment
Занятость в неорганизованном секторе в процентах к общей занятости
2. Employment, unemployment and imperfect employment
2. Занятость, безработица и неполная занятость
Employment in the service sector (% of total employment)
Занятость в секторе услуг (% от общей занятости)
Employment in agricultural sector (% of total employment)
Занятость в сельскохозяйственном секторе (% от общей занятости)
Employment in the industrial sectors (% of total employment)
Занятость в промышленных секторах (% от общей занятости)
Employment sector/Type of employment/Region
Сектор занятости/Тип занятости/Регион
The employment rate is the share of the population in employment.
Коэффициент занятости отражает долю занятого населения.
Employment by sector as percentage of total employment
Занятость в разбивке по секторам в процентах от общей занятости
Employment by Status in employment, Sex and Year.
4. Занятость - статус занятости, пол и год.
Programmes aimed at stimulating employment and self-employment
Программы, направленные на стимулирование занятости и самостоятельной занятости
But this is not the time to be promoting employment in foreign countries.
Но сейчас не время поощрять занятость в других странах.
Thirdly, the wages of labour in different occupations vary with the constancy or inconstancy of employment.
В-третьих, заработная плата изменяется в различных занятиях в зависимости от постоянства или перерывов в работе.
The employments, too, in which people of some rank or fortune spend the greater part of their lives are not, like those of the common people, simple and uniform.
Вместе с тем занятия, в которых люди знатные и состоятельные проводят большую часть своей жизни, в отличие от занятий простого народа не отличаются простотой и единообразием;
By the reduction of the army and navy at the end of the late war, more than a hundred thousand soldiers and seamen, a number equal to what is employed in the greatest manufactures, were all at once thrown out of their ordinary employment;
В результате сокращения армии и флота по окончании последней войны больше 100 тыс. солдат и матросов — количество, не уступающее числу рабочих, занятых в крупнейших отраслях мануфактурной промышленности, — были сразу лишены своего обычного занятия;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test