Traducción para "element of a" a ruso
Ejemplos de traducción
Structure of the Elements of Crimes and contextual elements A. Introduction
6. Структура элементов преступлений и контекстуальных элементов
Strategic aim Element Entry point Element
Стратегическая цель Элемент Направление действий Элемент
Elements of recosting Element
Элементы, используемые при пересчете
It consists of two elements: an antibody and the molecular recognition element.
Он состоит из двух элементов: антитела и молекулярного распознающего элемента.
This element is sometimes described as the “objective” element of State responsibility, as compared with the requirement of attribution which is described as the “subjective” element.
Этот элемент иногда называют "объективным" элементом ответственности государств в сравнении с требованием присвоения, которое считается "субъективным" элементом.
All the elements of a classic con.
Все элементы классической аферы.
all the elements of a bestseller.
У тебя есть все элементы бестселлера.
There's elements of a Sumerian protective spell,
Это элементы Шумерского защитного заклинания,
Also elements of a ruminant or ovine anatomy.
Так же присутствуют элементы анатомии овцы или козы.
Law and order are the basic elements of a perfectly working society.
Закон и порядок - основные элементы идеально функционирующего общества.
IT'S JUST THE ESSENTIAL ELEMENTS OF A HEALTHY DIET; SALT, SATURATED FAT, ALCOHOL.
Это основные элементы здорового питания – соль, насыщенный жир, алкоголь.
All right, deal with these people as separate elements of a collective personality.
Ладно, будем рассматривать этих людей, как отдельные элементы коллективной личности.
I'm talking about his infantilism and all the other elements of a schizophrenic pattern.
Речь идет об его инфантильности и других элементах шизофрении.
Oh no, I'm almost convinced it was a symbol, the first element of a logical series.
Я почти убежден, что это был символ. Первый элемент логической последовательности.
It is quite bothersome to me when I see humanistic elements of a car being strangely handled.
Лично меня задевает, когда я вижу кричащие элементы человеческой внешности в автомобиле.
elements are divided into the physical and the psychical;
элементы делятся на физическое и психическое;
For, if elements are sensations, you have no right even for a moment to accept the existence of “elements” independently of my nerves and my mind.
Ибо, если элементы суть ощущения, то вы не вправе принимать ни на секунду существование «элементов» вне зависимости от моих нервов, от моего сознания.
There is no difficulty, you see, in constructing any physical element out of sensations, i.e., psychical elements!
Нет, видите ли, никакой трудности построить всякий физический элемент из ощущений, т.е.
In fact, of course, the trick with the word “element” is a wretched sophistry, for a materialist who reads Mach and Avenarius will immediately ask: what are the “elements"?
На деле, разумеется, проделка со словечком «элемент» есть самый жалкий софизм, ибо материалист, читая Маха и Авенариуса, сейчас же доставит вопрос: что такое «элементы»?
the connection of physical elements and the connection of psychical elements, it is declared, do not exist separately from each other;
• связь физических и связь психических элементов объявляется не существующей отдельно одна от другой;
We have already seen that Mach there declared that “there is no difficulty in constructing every physical element out of sensation, i.e., out of psychical elements,”
Мы видели уже, что Мах заявляет там: «нет никакой трудности построить всякий физический элемент из ощущений, т.е.
When there were no sentient organisms objects were nevertheless “complexes of elements” identical with sensations!
Когда не было ощущающих организмов, вещи все же были «комплексами элементов», тождественных с ощущениями!
We can and must call it idealism when “the elements of physical experience”
Можно и должно говорить об идеализме, когда с ощущениями признают тождественными «элементы физического опыта» (т.е.
And in his theory of 1891-94, as we shall presently see, there is a similar element of idealist nonsense.
И в его теории 1891-1894 годов есть, как сейчас увидим, подобный же элемент идеалистической бессмыслицы.
33): “It is not bodies that produce sensations, but complexes of elements (complexes of sensations) that make up bodies.”
33): «Не тела вызывают ощущения, а комплексы элементов (комплексы ощущений) образуют тела».
Reason: Element (6) is identical to element (4) in substance.
Обоснование: элемент 6 по сути идентичен элементу 4.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test