Ejemplos de traducción
1 million Palestinians eking out a living on the remaining 55 per cent of land.
При этом более миллиона палестинцев вынуждены влачить жалкое существование на остальных 55 процентах земли.
As a result of high unemployment, urban young men and women are forced to eke out a living in the low-productivity informal sector.
30. В результате высокой безработицы молодые мужчины и женщины в городах вынуждены влачить жалкое существование в малопродуктивном неформальном секторе.
His family ekes out a living in the slums of one of the world's developing mega-cities, not far from the skyscrapers of its booming financial district.
Его семья влачит жалкое существование в трущобах одного из развивающихся мегаполисов, неподалеку от небоскребов его процветающего финансового центра.
At that time, on our planet some 700 million people were illiterate; 200 million were unemployed; and over 1 billion were eking out a precarious existence.
В то время на нашей планете около 700 млн. человек были неграмотными; 200 млн. человек не имели работы; а свыше миллиарда человек влачили жалкое существование.
From Colombia to Sudan, IDPs eked out a precarious existence in towns and cities; they were often unregistered, unable to access services and forced to live in squalid, illegal settlements.
Повсюду от Колумбии до Судана ВПЛ влачили жалкое существование в малых и больших городах; они часто не были зарегистрированы, не имели доступа к услугам и были вынуждены проживать в незаконных поселениях, находящихся в запущенном состоянии.
People living in poverty, with their meagre consumption, are also often reduced, by their lack of income and command over productive resources and their social exclusion, to eking out a precarious existence on marginal and ecologically fragile ecosystems where they often live under life- and health-threatening circumstances as well.
Живущие в нищете люди, которые имеют скудный уровень потребления ввиду отсутствия доходов и контроля над продуктивными ресурсами, а также ввиду их исключения из жизни общества, часто вынуждены влачить жалкое существование в условиях маргинальных и экологически неустойчивых экосистем, в которых они часто живут в условиях, угрожающих их жизни и здоровью.
For 97 years, we have eked out an existence, hoping that someday our descendants would return to earth...
97 лет мы влачили наше существование,в надежде,что когда-нибудь наши потомки вернуться на Землю ...
A significant proportion of that sector was made up of women compelled to eke out an existence on the margins of the economy in order to support their families.
Значительную часть в этом секторе составляли женщины, вынужденные восполнять недостаточные для существования средства в маргинальных отраслях экономики в целях поддержания своих семей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test