Traducción para "eagle feathers" a ruso
Ejemplos de traducción
This conflict over legislation also arises with regard to Native American religious practices that require the use of protected animals (eagles' feathers) or hallucinogenic plants that are banned under United States legislation.
Кроме того, эта коллизия законодательных норм проявляется в сфере отправления религиозных обрядов индейцев, предусматривающих использование находящихся под защитой животных (орлиных перьев) или галлюциногенных растений, что запрещено американским законодательством.
Similarly, legislation to protect animals or prohibit the use of certain plants may affect Native American religious practices, such as those requiring the use of eagles' feathers or the consumption of the peyotl cactus.
Более того, законодательство в области охраны животных и запрещения использования некоторых видов растений может оказать негативное воздействие на практику отправления религиозных обрядов индейцев, в частности тех, которые требуют использования орлиных перьев и потребления эхинокактуса Вильямса.
The President signed two memoranda: one instructing all government agencies to cooperate wherever possible in meeting the need for eagle feathers in the traditional practices of Native Americans, and the other directing federal agencies to ensure that they interact with tribes on a government-to-government basis.
Президент подписал два меморандума: первый предписывал всем правительственным учреждениям всячески сотрудничать в деле предоставления американским индейцам орлиных перьев, необходимых для их традиционных обрядов, а второй предписывал федеральным учреждениям взаимодействовать с племенами на уровне органов управления.
(c) In April 1994, President Clinton issued an Executive Memorandum on Native American Access to Eagle Feathers, directing the Department of the Interior to take the necessary actions to ensure priority distribution of eagles, a protected species, to Native Americans for traditional religious purposes.
с) в апреле 1994 года президент Клинтон подписал меморандум о предоставлении орлиных перьев коренным американцам с указанием министерству внутренних дел предпринять необходимые шаги для обеспечения приоритетной передачи орлов - охраняемого вида птиц - коренным американцам, использующим их в традиционных религиозных целях.
In 1962, recognizing the importance of eagle feathers to Native American religions, Congress amended the Bald and Golden Eagle Protection Act of 1940 to provide an exception for the taking of bald eagles for Native American religious purposes. 16 U.S.C. section 668a.
В 1962 году Конгресс, признав важное значение орлиных перьев для религиозных обрядов коренных американцев, внес поправку в Закон 1940 года об охране белоголового орлана и беркута, которая предусматривает в виде исключения отлов коренными американцами белоголовых орланов для религиозных целей. 16 U.S.C. § 668а.
It remains to be seen how the rights of Native Americans to believe, express, and exercise their traditional religion, including access to sacred sites, use and possession of sacred objects such as peyote and eagle feathers, and the freedom to worship through ceremonial and traditional rites, will be affected by this legislation.
При этом еще предстоит выяснить, каким образом данное законодательство затронет право коренных американцев исповедовать, отправлять и практиковать свою традиционную религию, включая обеспечение доступа к местам отправления культа, предоставление возможности использовать и владеть предметами культа, такими, как "пейоте" и орлиные перья, и свободу исповедовать религию при помощи обрядов и традиционных обычаев.
64. A second series of complaints relates to ceremonial instruments and objects (eagles' feathers, tobacco, cactus, peyotl, etc.). Persons having them in their possession sometimes run into serious difficulties, including confiscation, especially at frontiers, arrest and prosecution, for the reasons given in the section on legal issues (see in particular the Smith case).
64. Вторая серия жалоб имеет отношение к ритуальным предметам и объектам (орлиные перья, табак, эхинокактус Вильямса и т.д.), владельцы которых иногда сталкиваются с серьезными трудностями, включая их конфискацию - особенно при пересечении границ - аресты и преследование в судебном порядке по причинам, указываемым в разделе, посвященном юридическим вопросам (см., в частности, информацию по делу Смита).
80. As far as legislation is concerned, while noting advances in recent years in the instruments emerging from the legislature and the executive which are designed to protect Native Americans' religion in general (American Indian Religious Freedom Act) and in particular (Native American Graves Protection and Repatriation Act, Executive Order on Indian Sacred Sites, Executive Memorandum on Native American Access to Eagle Feathers), the Special Rapporteur identified weaknesses and gaps which diminish the effectiveness and hinder the application of these legal safeguards.
80. В ходе изучения вопроса о законодательстве Специальный докладчик, отметив, что в последние годы был достигнут определенный прогресс в области принятия законодательными и исполнительными органами власти нормативных положений, направленных на защиту религиозных прав индейских народов в целом (Закон о религиозной свободе американских индейцев) и в конкретных областях (Закон о репатриации и охране захоронений коренных американцев, правительственное постановление о святых местах индейцев, правительственный меморандум о предоставлении орлиных перьев коренным американцам), выявил недостатки и пробелы, которые препятствуют эффективному осуществлению этих юридических гарантий.
81. In general, the Special Rapporteur recommends that steps should be taken to make sure that there is no conflict or incompatibility between the different federal, state and local laws, so as to arrive at a uniformity — or at least a convergence — in the legal protection of indigenous peoples' religion throughout the territory of the United States, while guaranteeing effective application of these texts, by everyone, for everyone and everywhere, all other things being equal (we may cite as an example the 1994 Executive Memorandum on Native American Access to Eagle Feathers — see paragraph 59 (c) above).
81. Специальный докладчик рекомендует, в целом, удостовериться в отсутствии коллизий и несовместимости между различными нормативными актами, принятыми на федеральном уровне, на уровне штатов и на уровне местных органов власти, и установить единообразный или, по меньшей мере, сходный режим правовой защиты религиозных прав коренных народов на всей американской территории, полностью гарантируя при этом эффективное и одинаковое применение этих норм всеми в интересах всех лиц и в любом месте (в качестве примера сошлемся на правительственный меморандум 1994 года о предоставлении орлиных перьев коренным американцам; см. пункт 59 c) выше).
This is a... eagle feather, maybe?
Это же... орлиное перо, так?
Twenty thousand dollar fine for taking an eagle feather.
Двадцать тысяч долларов штрафа за выдергивание орлиного пера.
Lyn told me he didn't deserve this eagle feather.
Лин сказал мне, что не заслуживает этого орлиного пера.
There were 17 arrows with eagle feathers, a leather bow, and a horse.
Там было 17 стрел с орлиными перьями, кожанный лук и лошадь.
It keeps the sun out of my eyes better than a headband and 2 eagle feathers.
Она лучше защищает от солнца, чем повязка и два орлиных пера.
Some in my tribe would say it is sacrilege to give an eagle feather to a white person.
Некоторые в моём племени сказали бы, что это святотатство дарить орлиное перо белому человеку.
The Emperor wishes to ask Captain Algren if it is true they wear eagle feathers and paint their faces before going into battle and that they have no fear.
Император желает спросить капитана Олгрена, правда ли, что они носят орлиные перья, разукрашивают лица перед битвой... и что они - бесстрашны?
Harry seized his eagle feather quill once more, grabbed a fresh piece of parchment, and wrote:
Гарри взял свое орлиное перо, чистый кусок пергамента и написал:
Ron had given him a book called Flying with the Cannons, a book of interesting facts about his favorite Quidditch team, and Hermione had bought him a luxury eagle feather quill.
Рон презентовал книгу «Полеты с Пушками», содержащую немало интересного о его любимой команде «Пушки Педдл». Гермиона подарила роскошное орлиное перо для письма.
Harry moved the tip of his eagle feather quill down the page, frowning as he looked for something that would help him write his essay, “Witch Burning in the Fourteenth Century Was Completely Pointless Discuss.” The quill paused at the top of a likely looking paragraph.
Насупив брови, Гарри водил по строчкам орлиным пером, искал подходящую цитату для сочинения на тему: «Был ли смысл в XIV веке сжигать ведьм?» Перо задержалось на первой строке параграфа. Ага, кажется, то, что нужно.
Harry leapt up from the bed, hurried across the room, and sat down at his desk; he pulled a piece of parchment toward him, loaded his eagle feather quill with ink, wrote Dear Sirius, then paused, wondering how best to phrase his problem, still marveling at the fact that he hadn’t thought of Sirius straight away.
Гарри соскочил с кровати и бросился к столу, развернул кусок пергамента, окунул в чернила орлиное перо, вывел: «Дорогой Сириус!» — и остановился, призадумавшись, как лучше изложить свою проблему, и все еще удивляясь тому, что мысль о Сириусе сразу не пришла в голову.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test