Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
textile and leather dyeing and finishing
крашение и обработка текстиля и кожи
(x) The bleaching, dyeing and printing of textiles;
x) отбелка и крашение тканей и печатание по ткани;
(j) Textile and leather dyeing (with chloranil) and finishing (with alkaline extraction);
j) крашение (с использованием хлоранила) и отделка (при помощи экстрагирования щелочью) в текстильной и кожевенной промышленности;
It has been reported that substitutes are 2.5 times more expensive than azo dyes and that azo-free dyeing increases costs by 15 to 20 per cent.
По имеющимся данным, заменители являются в 2,5 раза более дорогостоящими, чем азокрасители, и крашение без использования азокрасителей увеличивает издержки на 1520%.
Such training includes sewing, screen printing, tie dyeing, net making, carving etc.
Эти программы охватывают такие вопросы, как вязание, распечатка текстов, крашение ткани, плетение сетей, резьба по дереву и т. д.
Technology upgrading at the stages of ginning, production monitoring, spinning, weaving, dyeing and garmenting is a key aspect to meet these challenges.
Ключевое значение для решения этих задач имеет технологическая модернизация на этапах очистки, производственного контроля, прядения, ткачества, крашения и изготовления одежды.
Loans are provided to help women start, sustain and manage their own businesses in soap making, gara tie dyeing and petty trading.
Ссуды предоставляются для оказания женщинам помощи в открытии и поддержании собственного бизнеса, а также в управлении им в мыловарении, крашении тканей и мелкой торговле.
Aluminium, leather-tanning, textile-dyeing, batteries, fibreglass, plastic, and chemicals are among the known industries within these settlements.
К числу известных предприятий, действующих на территории этих поселений, относятся заводы по производству алюминия, дублению кож, крашению тканей, производству аккумуляторов, стекловолокна и пластмасс.
In three regions of Burkina Faso, operational dyeing and weaving units were established which, equipped with appropriate technology and modern equipment operated by trained artisans, were able to produce quality products.
В трех регионах Буркина-Фасо были созданы оперативные группы, занимающиеся крашением и ткачеством, оснащенные соответствующей технологией и современным оборудованием, на которых работают квалифицированные специалисты, способные производить качественную продукцию.
12.11.3 The national weekly television (TV). Programmes, `Women's World', `Inside De Petticoat' and `Woman to Woman' also focus on women who have succeeded in gender stereotyped vocations such as hairdressing, catering and gara tie-dyeing.
12.11.3 Еженедельные телевизионные программы <<Мир женщин>>, <<Быть женщиной>> и <<Женщина женщине>> рассказывают о женщинах, преуспевших в традиционно женских профессиях, таких как парикмахерское дело, общественное питание и традиционное крашение тканей.
Doesn't dyeing your hair drop you down a few places?
А разве крашение волос не отбирает у тебя пару очков?
Plants for the pre treatment or dyeing of fibres or textiles.
53. Установки для предварительной обработки или окрашивания волокон или тканей.
Other: plants for pretreatment or dyeing of fibres or textiles
Прочее: установки для предварительной обработки или окрашивание волокон или текстиля
Plants for the pretreatment (operations such as washing, bleaching, mercerization) or dyeing of fibres or textiles
Установки для предварительной обработки (такие операции, как промывка, отбеливание, мерсеризация) или окрашивания волокна или текстиля
- Plants for the pretreatment (operations such as washing, bleaching, mercerization) or dyeing of fibres or textiles where the treatment capacity exceeds 10 tons per day;
- установки для предварительной обработки (такие операции, как промывка, отбеливание, мерсеризация) или окрашивания волокна или текстиля, на которых объем обрабатываемых материалов превышает 10 т в день;
(a) Plants for the pretreatment (operations such as washing, bleaching, mercerization) or dyeing of fibres or textiles where the treatment capacity exceeds 10 tons per day;
а) установки для предварительной обработки (такие операции, как промывка, отбеливание, мерсеризация) или окрашивания волокна или текстиля, на которых объем обрабатываемых материалов превышает 10 т в день;
The organization provided trainings on computers, cutting and tailoring, embroidery, bedside attendant work, dyeing and printing on fabric, food preservation, cooking, beauty culture, and growing of fruits and vegetables.
Ассоциация организовала курсы информатики, кройки, шитья и вышивания, профессиональную подготовку сестер-сиделок и обучение окрашиванию тканей и набивке узоров на ткань, методам хранения продовольственных товаров, кулинарии, косметологии, садоводству и овощеводству.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test