Ejemplos de traducción
The film looks at causes of neglect and marginalization in global society today and suggests ways that diverse cultures can now work together to solve most of their problems instead of waiting for unconcerned governments to do it for them.
В этом фильме рассказывается о причинах пренебрежения и маргинализации в глобальном обществе сегодняшнего дня и предлагаются пути, следуя которым разнообразные культуры могут сегодня совместными силами решать большинство своих проблем, а не ждать, когда безразличные правительства сделают это за них.
And they're using the living to do it for them.
И они заставляют живых сделать это для них.
If you don't do it for them, or me. Do it for him.
Если ты не можешь сделать это для них, сделай это для него.
And if you can't do it for me, you have to do it for them.
И если ты не можешь сделать это ради меня, ты должен сделать это для них.
Some truths are hard to accept, but we have to accept them, or we hurt the people we love, the ones who need us to do it for them.
Некоторые истины трудно принять, но мы должны, иначе мы раним близких людей, которые нуждаются в том, чтобы мы сделали это для них.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test