Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Iroquois Class DDG (Area Air Defence Destroyer)
Эсминец УРО типа <<Ирокез>> класс DDG (эскадренный)
In addition to the Greek jets, Greek warships, a destroyer, a frigate and a submarine also joined the manoeuvres.
Помимо греческой реактивной авиации, в этих маневрах также участвовали греческие военные корабли: эсминец, фрегат и подводная лодка.
The destroyer stopped pursuing the container ship after the latter approached the Iranian waters where the naval forces of the Islamic Republic of Iran were present.
Эсминец прекратил преследование контейнеровоза после того, как последний приблизился к иранским водам, где находились военно-морские силы Исламской Республики Иран.
d As of 1 September 2004, the Canadian Forces were in the process of the decommissioning and disposal of HMCS Huron, thereby reducing the number of Guided Missile Destroyers to three.
d По состоянию на 1 сентября 2004 года ракетный эсминец <<Гурон>> находился в процессе вывода из боевого состава ВМС Канады и утилизации, вследствие чего число ракетных эсминцев сократилось до 3.
For example, in the Corfu Channel case (Assessment of Compensation), the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland claimed Pound700,087 for the replacement value of the destroyer Saumarez, sunk by mines.
Например, в деле о проливе Корфу (определенные размеры компенсации) Соединенное Королевство потребовало возмещения в размере 700 087 английских фунтов за эсминец "Сомарес", который затонул, подорвавшись на минах.
The Greek Cypriot daily Politis dated 25 March 2000 reported that Greece will donate a destroyer equipped with Exocet missiles as well as patrol vessels and other military hardware to South Cyprus.
В ежедневной газете киприотов-греков <<Политис>> 25 марта 2000 года было опубликовано сообщение о том, что Греция безвозмездно передаст Южному Кипру эсминец, оснащенный ракетами <<Экзосет>>, а также патрульные корабли и другую военную технику.
At 0845 hours on 20 November 1994, the above-mentioned British destroyer approached the fishing vessel Diyala and a 12-man group disembarked from it, using two rubber boats, boarded the fishing vessel Diyala, inspected it and departed.
20 ноября 1994 года в 08 ч. 45 м. вышеупомянутый британский эсминец приблизился к рыболовецкому судну "Дияли", и 12 человек с этого эсминца покинули его на двух надувных лодках и поднялись на борт рыболовецкого судна "Дияли", на котором они произвели обыск, прежде чем его покинуть.
On that occasion, my country denounced the frequent dispatch of military vessels (the destroyer HMS Edinburgh is even now sailing towards the South Atlantic), the use of military submarines with the capacity to transport atomic weapons to "patrol" the South Atlantic, the extensive deployment of British military power in the Malvinas Islands and the conduct of air and sea firing practice.
Тогда моя страна осудила регулярное направление военных судов -- а в настоящий момент в Южную Атлантику движется эсминец <<Эдинбург>>, -- использование атомных подводных лодок, способных нести ядерное оружие, для <<патрулирования>> Южной Атлантики, а также масштабное развертывание британских военных сил на Мальвинских островах и проведение учебных стрельб с использованием сил авиации и флота.
In addition to the actions described above, the United Kingdom periodically sends warships, some of them with nuclear capabilities, to "patrol" the South Atlantic (at this very moment, the destroyer HMS Dauntless is on its way to the Malvinas Islands); large numbers of military personnel are deployed on the Malvinas Islands; and, in early 2012, a media event surrounded the deployment to the Malvinas Islands of the second person in the line of succession to the British throne, in his capacity as a senior officer of the British Army, to perform air and sea exercises.
К числу вышеуказанных действий относятся периодическое направление Соединенным Королевством военных кораблей, в том числе с ядерным потенциалом, для <<патрулирования>> Южной Атлантики (в настоящий момент к Мальвинским островам направляется эсминец <<Донтлесс>>); большое число проводимых на Мальвинах военных учений; нагнетание медийной шумихи по поводу направления в регион в начале нынешнего года второго лица в британской престолонаследственной иерархии в качестве офицера вооруженных сил для участия в военно-воздушных и военно-морских учениях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test