Traducción para "designed so" a ruso
Designed so
Ejemplos de traducción
Approaches need to be designed so as to integrate the urban infrastructure with the green infrastructure.
Необходимо разработать подходы для интеграции городской инфраструктуры и зеленых массивов.
Similarly, funding mechanisms should be designed so as to facilitate transparency and accountability.
Нужно также разработать механизмы финансирования, с тем чтобы облегчить обеспечение прозрачности и подотчетности.
Parts of the training package will be designed so that it can be left with the participating countries and utilized by other institutions;
Отдельные части учебного комплекса будут разработаны таким образом, чтобы его можно было передать участвующей стране и использовать в других учреждениях;
(e) Assistance programmes should be designed ... [so as to] provide the bridge from relief to reconstruction and development;
е) программы помощи должны быть разработаны при содействии конкретных специалистов или существующих резервных механизмов для осуществления деятельности, которая обеспечивает переход от оказания чрезвычайной помощи к реконструкции и развитию;
Financial regulation must be designed so as to enhance meaningful innovation that improves risk management and capital allocation.
Необходимо разработать такую систему финансового регулирования, которая будет способствовать применению обоснованных новаторских подходов, направленных на обеспечение более эффективного управления рисками и размещения капитала.
The new device was designed so as to be able to say to the Court that domestic remedies provided by the settlement must first be exhausted.
Новый механизм был разработан таким образом, чтобы можно было заявить в суде, что в первую очередь должны быть исчерпаны предусмотренные урегулированием внутренние средства правовой защиты.
The project has been designed so that the Khmer will benefit from the socio-economic services under a commune action plan.
Данный проект был разработан таким образом, чтобы кхмеры могли пользоваться социально-экономическими услугами, предусмотренными в рамках Плана общинных действий.
(b) With regard to grants, the regulations would need to be designed so as to modify the operation of the labour market, taking account of proportionality requirements.
b) что касается субсидий, то потребуется разработать положения с целью изменения функционирования рынка труда с учетом требований, касающихся пропорциональности.
3. The Internet application was designed so that after a respondent uses it to submit their questionnaire, no software trace (footprint) was left on his/her computer.
3. Это Интернет-приложение разработано таким образом, чтобы после его использования респондентами для представления своего переписного листа на его компьютере не оставалось следов ("отпечатка") программного обеспечения.
For 2006, AMS has also been instructed to report how the programme operations are to be designed so that they better correspond to men's and women's conditions on the labour market.
Кроме того, в 2006 году Совет должен представить доклад о мерах, которые необходимо разработать, с тем чтобы они лучше отвечали условиям на рынке труда мужчин и женщин.
They started selling CDOs specifically designed so that the more money their customers lost, the more money Goldman Sachs made.
ќни начали продавать долговые об€зательства специально разработанные таким образом, что чем больше денег тер€ет их владелец, тем больше денег получает √олдман —акс.
разработан таким образом,
The Committee noted that according to the Government's report, the wage system in the public service has been designed so that in theory, there can be no direct or indirect discrimination.
Комитет принял к сведению, что, как утверждает в своем докладе правительство, система заработной платы на государственной службе была разработана таким образом, что теоретически там не может быть ни прямой, ни косвенной дискриминации.
For this reason, modern registry systems are designed so as to encourage parties to use the registry to record security rights and to search for any pre-existing security rights.
В этой связи современные системы регистрации разработаны таким образом, чтобы стимулировать стороны использовать реестр для регистрации обеспечительных прав и осуществлять поиск обеспечительных прав, существовавших ранее.
Uruguay believes that the pilot plan should be designed so as to promote active involvement by the national Government concerned, taking in account the particular characteristics of each country.
Уругвай полагает, что экспериментальный план должен быть разработан таким образом, чтобы содействовать активному привлечению к этой работе правительств соответствующих стран, принимая во внимание характерные особенности каждой страны.
It is recommended that the system is designed so the wall temperatures in the transfer lines, fittings, and valves from the point where xH2O is measured to the analyzer are at least 5 ºC above the local sample gas dewpoint.
Систему рекомендуется разработать таким образом, чтобы температура стенок в переходных трубах, трубных соединениях и клапанах на отрезке от точки измерения (xH2O) до анализатора была по крайней мере на 5°С выше местной точки росы пробы газа.
It is recommended that the system is designed so the wall temperatures in the transfer lines, fittings, and valves from the point where xH2Omeas is measured to the analyzer are at least 5 ºC above the local sample gas dew point.
Систему рекомендуется разработать таким образом, чтобы температура стенок в переходных трубах, трубных соединениях и клапанах на отрезке от точки измерения (xH2Omeas) до анализатора была по крайней мере на 5ºC выше местной точки росы пробы газа.
For example, although there is an output that focuses on human resources management, this has been designed so that responsibility for this output does not rest solely with the Division for Human Resources; rather, human resources management must be a priority across the organization, to which all units must contribute.
Например, мероприятие, посвященное управлению людскими ресурсами, разработано таким образом, что ответственность за его осуществление несет не только Отдел людских ресурсов, а напротив, управление людскими ресурсами должно быть приоритетной задачей в масштабах всей организации, и все подразделения должны вносить свой вклад в ее выполнение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test