Traducción para "dawn of the dead" a ruso
Ejemplos de traducción
It's like Dawn of the Dead in here.
Здесь как-будто "Рассвет мертвецов".
How familiar are you with the movie... - Dawn of the Dead? - I've seen it.
Тебе знаком фильм... — Рассвет мертвецов?
Oh, Dawn of the Dead is showing at midnight on Friday.
В пятницу в полночь покажут "Рассвет мертвецов".
Prosecutor tell the jury why he looked so "dawn of the dead"?
Прокурор говорил присяжным, что он выглядел как герой в "рассвете мертвецов"?
Last time I saw you, you looked like an extra from "Dawn of the Dead."
В последний раз ты выглядел как статист из "Рассвета мертвецов".
It's a lot less like Christmas out there and more like Dawn of the Dead.
Это все меньше похоже на Рождество и больше на Рассвет Мертвецов.
Yeah, and if things go all "Dawn of the Dead" on us, you'll be our first call.
Да, а если наступит "Рассвет мертвецов", мы тут же сообщим.
Although she did have that Dawn of the Dead look, but your typical ghost or apparition is usually more... uh, ephemeral.
Хотя "Рассветом мертвецов" взгляд отдавал. Но обычно призраки более эфемерны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test