Ejemplos de traducción
2.4. Place a cotton cloth on the seat-back and cushion.
2.4 Положить на спинку и подушку сиденья хлопчатобумажную ткань.
Place a cotton cloth on the seating surface of the test bench.
На поверхность сиденья испытательной установки кладется хлопчатобумажная ткань.
Once the headlamp has been stabilized to the ambient temperature, the headlamp lens and the external lens, if any, shall be cleaned with a clean, damp cotton cloth.
После остывания лампы до температуры окружающего воздуха рассеиватель фары и внешний рассеиватель, если он имеется, протираются чистой и влажной хлопчатобумажной тканью.
The CIL shall be measured according to the method specified in annex 4 paragraph 3.2. after having dried the exterior of the device with a dry cotton cloth.
КСС измеряется в соответствии с методом, указанным в пункте 3.2 приложения 4, после протирания приспособления с внешней стороны сухой хлопчатобумажной тканью.
Special units, such as NBC and some other units are equipped with protective overall - L-2 based on rubberised cotton clothing.
Специальные подразделения, такие, как подразделения ядерной, биологической и химической защиты и некоторые другие, имеют в своем распоряжении защитные костюмы L-2 из прорезиненной хлопчатобумажной ткани.
Once the test sample has been stabilized to the ambient temperature, the test sample lens and the external lens, if any, shall be cleaned with a clean, damp cotton cloth.
После выдерживания испытательного образца при температуре окружающей среды рассеиватели испытательного образца и наружные рассеиватели, если таковые имеются, протираются чистой, сырой хлопчатобумажной тканью.
Take a cotton cloth approximately 150 mm square and a quantity approximately 25 ml of a solvent consisting of test liquid B in accordance with ISO 1817:1985 /.
Взять хлопчатобумажную ткань квадратной формы со стороной приблизительно 150 мм и приблизительно 25 мл растворителя, состоящего из испытательной жидкости В в соответствии с ISО 1817:1985.
Upon completion of the dust exposure test, the exterior of the device shall be cleaned and dried with a dry cotton cloth and the CIL measured according to the method specified in Annex 4, paragraph 3.2.
После завершения испытания на пылестойкость приспособление протирается снаружи и осушается сухой хлопчатобумажной тканью, после чего производится измерение КСС в соответствии с методом, указанным в пункте 3.2 приложения 4.
Once the front fog lamp has been stabilised to the ambient temperature, the front fog lamp lens and the external lens, if any, shall be cleaned with a clean, damp cotton cloth.
После выдерживания передней противотуманной фары при температуре окружающей среды рассеиватели передней противотуманной фары и наружные рассеиватели, если таковые имеются, протирают чистой влажной хлопчатобумажной тканью.
The pan is brought to a boil on the fire and then removed, wrapped up in a dark cotton cloth and placed inside the fireless cooker where it continues to boil without a source of fire.
Пища в кастрюле доводится до кипения на огне, а затем снимается с него, завертывается в хлопчатобумажную ткань темного цвета и помещается вовнутрь приспособления для приготовления пищи без использования огня, в котором она продолжает кипеть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test