Traducción para "costume" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Purchase of ethnic costumes and theatrical footwear
приобретение национальных костюмов и сценической обуви;
- Provision of musical instruments and traditional costumes.
- предоставление музыкальных инструментов и традиционных костюмов;
traditional Turkmen costumes, Tehran University, January 2001;
- Традиционные туркменские костюмы, Тегеранский университет, январь 2001 года;
Baluchi needlework and costumes, Sistan and Baluchestan, May 2000;
- Вышивка и костюмы белуджей, Систан и Белуджистан, май 2000 года;
(b) Training programmes in teaching Greek dances and traditional costume specialists;
b) организует обучение греческим танцам и подготовку специалистов по традиционным костюмам;
Visible were people wearing red bright clothing, ski-type costumes.
Выделялись люди в красной яркой одежде, типа горнолыжных костюмов.
The images of the prophet in a bear outfit were substituted with Santa Claus in the same costume.
Образы пророка в костюме медведя заменили Санта-Клаусом в том же одеянии.
For the time being there are just national costumes which are exhibited at their premises in Zagreb.
В настоящее время для этой коллекции имеются только национальные костюмы, которые экспонируются в помещениях ассоциации австрийцев в Загребе.
At a parallel event, guest children perform the folk dances of their countries with their traditional costumes.
В ходе одного из параллельных мероприятий юные гости фестиваля исполняют в национальных костюмах народные танцы своих стран.
He gave a sidelong and somewhat indignant glance at Raskolnikov: his costume really was too wretched, and yet, despite such humiliation, his bearing was not in keeping with his costume;
Он искоса и отчасти с негодованием посмотрел на Раскольникова: слишком уж на нем был скверен костюм, и, несмотря на всё принижение, всё еще не по костюму была осанка;
We were going to march in costume down Avenida Atlantica.
Нам предстояло пройти в костюмах по авениде Атлантика.
And afterwards he collected money to pay for some costumes for our band.
А на деньги, которые ему заплатили, он купил костюмы для нашей группы.
They were both still in their costumes: he in the turban, she in the nightcap with an ostrich feather.
Оба еще были в костюмах: один в чалме, другая в ермолке с страусовым пером.
There were some special costumes that were made just for the occasion, but not enough people.
Костюмы, приготовленные для этого случая, у нас имелись в избытке, а вот людей не хватало.
There had indeed been an attempt to dress the children up in street-singers' costumes.
Действительно, была попытка нарядить детей в костюм, как наряжаются уличные певцы и певицы.
One glimpsed figures in dressing gowns that hung quite open, or in indecently summerish costumes, some with cards in their hands.
Виднелись фигуры в халатах и совершенно нараспашку, в летних до неприличия костюмах, иные с картами в руках.
adjetivo
sustantivo
89. Efforts are also under way to preserve traditional costumes and dance.
89. Ведется работа по возрождению национальной одежды и национальных танцев.
Provision of folklore costumes, musical instruments and technical equipment to amateur ensembles.
обеспечение самодеятельных коллективов фольклорной одеждой, музыкальными инструментами и техническими средствами
The national costume of Roma women, in particular, may bring about situations of discrimination.
В частности, причиной для дискриминации может стать национальная одежда цыганских женщин.
Roma women who wear traditional Roma costumes are particularly vulnerable to such discrimination.
Особо уязвимы перед лицом такой дискриминации женщины рома, носящие традиционную одежду.
Provision of traditional costumes, musical instruments and technical equipment to performing groups
g) обеспечение самодеятельных коллективов фольклорной одеждой, музыкальными инструментами и техническими средствами; и т.п.
The Committee notes with concern that Roma women wearing traditional costume are particularly vulnerable to such forms of discrimination.
Комитет с обеспокоенностью отмечает, что женщины рома, носящие национальную одежду, особенно подвержены такой дискриминации.
CESCR also noted that Roma women wearing traditional costumes are particularly vulnerable to such forms of discrimination.
КЭСКП отметил также, что женщины рома, носящие национальную одежду, особенно уязвимы для таких форм дискриминации51.
The State recognises, respects and promotes their ways of life, customs, traditions and forms of society, languages and dialects, and the wearing of indigenous costumes by men and women.
Государство признает, уважает и поощряет их образ жизни, обычаи, традиции, формы общественной организации, ношение национальной одежды, использование языков и диалектов.
Paul stood an instant assessing the scene, separating the Fremen robes and bourkas from the costumes of those they opposed.
На миг Пауль замер, оглядывая дерущихся, отличая бурнусы и бурки фрименов от одежд их противников.
sustantivo
Aglaya alone was not interested. She merely looked closely at Evgenie for a minute, curious perhaps as to whether civil or military clothes became him best, then turned away and paid no more attention to him or his costume.
Одна Аглая любопытно, но совершенно спокойно поглядела с минуту на Евгения Павловича, как бы желая только сравнить, военное или штатское платье ему более к лицу, но чрез минуту отворотилась и уже не глядела на него более.
and are you going to her At Home in that costume?" "I don't know, really, whether I shall be allowed in at all. If she will receive me, so much the better. If not, the matter is ended. As to my clothes--what can I do?" "Are you going there for some particular reason, or only as a way of getting into her society, and that of her friends?"
– Уж, ей-богу, не знаю, как я войду. Примут – хорошо, нет – значит, дело манкировано. А насчет платья – что ж тут делать? – А у вас дело? Или вы так только, pour passer le temps[12] в «благородном обществе»?
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test