Traducción para "convincingly" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
That had been achieved convincingly at UNIDO.
Это убедительным образом можно продемонстрировать на примере ЮНИДО.
The representative of Israel immediately and convincingly refuted these charges.
Представитель Израиля немедленно и убедительно опроверг эти обвинения.
The Council has been convincingly reminded of this in recent weeks.
В последние недели Совету об этом убедительно напомнили.
It argues convincingly that this Act is not in keeping with international law.
В этом заключении убедительно показано, что данный закон не соответствует нормам международного права.
Nor has the author argued convincingly that he is to be prosecuted and brought to trial.
Автору также не удалось убедительно доказать, что он будет подвергнут преследованию и предстанет перед судом.
For this reason, it is important to find a country that fits convincingly the role of bridge.
Поэтому важно найти такую страну, которая могла бы убедительно играть роль мостика.
The statistics convincingly demonstrate that there are serious problems in the contracting practices of UNPROFOR.
Статистические данные убедительно свидетельствуют о том, что в области заключения контрактов СООНО существует целый ряд серьезных проблем.
They have clearly and convincingly come out in favour of the reunification of Cyprus in a bicommunal, bizonal federation.
Они ясно и убедительно высказались в поддержку воссоединения Кипра в рамках двухобщинной, двухзональной федерации.
You lied. Very convincingly, as any trained operative would.
Очень убедительно, как любой обученный агент врал бы.
I needed someone who could explain the weapon convincingly.
Мне нужно было, чтобы кто-нибудь убедительно разъяснил работу оружия.
And Severus, if you are forced to take part in the chase, be sure to act your part convincingly… I am counting upon you to remain in Lord Voldemort’s good books as long as possible, or Hogwarts will be left to the mercy of the Carrows…”
И прощу вас, Северус, если вас заставят участвовать в ловле, играйте свою роль убедительно… Я очень надеюсь, что вы еще долго не выйдете из доверия у лорда Волан-де-Морта, иначе Хогвартс останется на растерзание Кэрроу…
one surly voice said, “I can’t see no gas.” “That’s because it’s colourless,” said Ginny in a convincingly exasperated voice, “but if you want to walk through it, carry on, then we’ll have your body as proof for the next idiot who doesn’t believe us.”
Один из них угрюмо буркнул: — Что-то не вижу я никакого газа. — Он же невидимый, — очень убедительно изобразив раздражение, ответила Джинни. — Но если тебе так уж хочется, пожалуйста, иди. Следующему идиоту, который нам не поверит, можно будет показать твое бездыханное тело.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test