Traducción para "control it" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
141. The local administration is trying to control this phenomenon by arresting the boat people.
141. Местная администрация пытается контролировать это явление путем ареста "людей на лодках".
The development of modern techniques and the globalization of the world economy have set a new challenge in the struggle against this growing scourge because it is no longer possible for any single country to control this phenomenon.
Развитие современных технологий и глобализация мировой экономики установили новую задачу в борьбе с этим растущим бедствием, потому что ни одна страна больше не может контролировать это явление в одиночку.
Foremost among them, and beyond our control, is our vulnerability to economic shocks and to every natural disaster known to mankind -- be it hurricane, volcanic eruption, mudslide, earthquake or flood.
Главная из этих проблем, которую мы не в состоянии контролировать, это наша уязвимость перед лицом экономических потрясений и всех известных человечеству стихийных бедствий, будь то ураганы, извержения вулканов, оползни, землетрясения или наводнения.
Instead, due to an assumed inability of the authorities to exercise effective control, there is a risk that it may become a sanctuary of evil-doers who use and abuse the space and the local people, leading to a regrettable situation, giving us a terrible reputation and potentially compromising the proper functioning of Government institutions.
Тем не менее, в силу предполагаемой неспособности властей эффективно контролировать это биоразнообразие, существует риск того, что люди могут хищнически использовать его и злоупотреблять территорией и местным населением, что приведет к прискорбному положению дел и создаст нам ужасную репутацию и, вероятно, скомпрометирует надлежащее функционирование правительственных институтов.
We must control this movement now, align it for our purposes.
Теперь мы должны контролировать это движение, приспосабливая его для наших целей.
:: Empower women to take control of their lives
:: наделение женщин правом контролировать свою жизнь.
Informal transactions are difficult to control.
Неофициальное перемещение капитала контролировать трудно.
Delegation of responsibility, support and control;
принцип "обеспечивать выполнение, помогать и контролировать";
(a) Control the implementation of international legal instruments;
а) контролировать выполнение международно-правовых документов;
But if you learn to control it... I don't want to control it.
но если ты будешь его контролировать... я не хочу контролировать.
This sense of the future—I seem to have no control over it.
Это чувство будущего… контролировать его я не могу.
There were brief periods when I seemed outside his control.
Были короткие периоды, когда ему, похоже, не удавалось меня полностью контролировать.
The uncertain rabbits had to be exposed, made to run for their burrows. Else how could you control them and breed them?
А неуверенных в себе кроликов надо было найти и загнать в норы – как иначе контролировать и разводить их?
Their own movement within society has for them the form of a movement made by things, and these things, far from being under their control, in fact control them.
В глазах последних их собственное общественное движение принимает форму движения вещей, под контролем которого они находятся, вместо того чтобы его контролировать.
You must learn to control every muscle, every fiber of your body.
Ты должен научиться контролировать каждую мышцу, каждый нерв своего тела, научиться управлять ими.
You think to control human breeding and intermix a select few according to your master plan!
Вы думаете контролировать генетику расы скрещиванием и отбором немногих «лучших», согласно вашему «основному плану»!
They cannot dam the river and control it, because that focuses attention on what they take, it brings down eventual destruction.
перегородить реку и полностью контролировать ее они не могут – тогда все заметят, что они берут у реки, и рано или поздно это приведет к катастрофе.
And that is the experiment that tells exactly what conditions you have to use in order to be careful and control everything in an experiment with rat-running.
И этот же эксперимент показывает, с какой точностью вы должны соблюдать условия постановки опытов с крысами, какую проявлять тщательность и как все контролировать.
They’d seen her doing magic, spying through the back garden hedge: She was a kid, she couldn’t control it, no witch or wizard can at that age.
Они увидели, как она колдует, подглядели через садовую изгородь. Она ведь была ребенком и не умела еще это контролировать: ни один волшебник в этом возрасте не умеет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test