Traducción para "consistence" a ruso
Consistence
sustantivo
Ejemplos de traducción
Consistency should be characteristic of the ingredients used, sliceable or spreadable;
консистенция должна быть характерной для использованных ингредиентов, т.е. продукт должен обладать способностью к нарезанию или намазыванию;
Mechanically separated chicken, over 20% fat, consists of meat and skin that is paste-like in consistency with the percentage of fat greater than 20 percent.
Механически отделенное мясо цыпленка с содержанием жира более 20% состоит из мяса и кожи тестообразной консистенции с содержанием жира более 20%.
- Sufficient oxygen content; control of oxygen input depending on the heating value and consistency of feed material; and
- обеспечение достаточного уровня содержания кислорода; контроль за подачей кислорода в зависимости от теплотворности и консистенции загружаемого материала; и
Binder: agents that are mixed homogenously in the processing to help in the structural consistency of the meat product.
Связующие вещества: вещества, из которых в процессе технологической обработки получают однородную смесь для формирования консистенции мясного продукта.
Mechanically separated chicken, under 15% fat, consists of meat and skin that is paste-like in consistency with the percentage of fat 15 percent or less.
Механически отделенное мясо цыпленка с содержанием жира менее 15% состоит из мяса и кожи тестообразной консистенции с содержанием жира менее 15%.
Mechanically separated chicken without skin, under 15% fat, consists of meat that is paste-like in consistency with the percentage of fat less than 15 percent.
Механически отделенное мясо цыпленка без кожи с содержанием жира менее 15% состоит из мяса тестообразной консистенции с содержанием жира менее 15%.
Seasoned mechanically separated chicken, over 20% fat, consists of meat and skin that is paste-like in consistency with a percentage of fat greater than 20 percent.
Механически отделенное мясо цыпленка с приправами и содержанием жира более 20% состоит из мяса и кожи тестообразной консистенции с процентным содержанием жира более 20%.
An alternative to producing asphalt via high temperature flashing is to chemically change the consistency of the softer grades in a blower;
Альтернативным вариантом производства асфальта с помощью использования высокой температуры является химическое изменение консистенции более мягких марок в воздуходувке;
Seasoned mechanically separated chicken, under 15% fat, consists of meat and skin that is paste-like in consistency with a percentage of fat 15 percent or less.
Механически отделенное мясо цыпленка с приправами и содержанием жира 15% или менее состоит из мяса и кожи тестообразной консистенции с процентным содержанием жира 15% или менее.
Mechanically separated chicken, 15-20% fat, consists of meat and skin that is paste-like in consistency with the percentage of fat greater than 15 percent and less than 20 percent.
Механически отделенное мясо цыпленка с содержанием жира 15-20% состоит из мяса и кожи тестообразной консистенции с процентным содержанием жира от 15 до 20%.
Color and consistency abnormal.
Цвет и консистенция аномальны.
Okay, now the consistency's off.
А теперь он другой консистенции.
Even the ink has a different consistency.
Даже чернила разной консистенции.
I was just checking for the consistency.
Я просто проверял консистенцию.
Bit of a consistency problem there.
Здесь небольшая проблема с консистенцией.
Same consistencies on all the barrels.
Консистенция во всех бочках одинаковая.
- I hate coconut, not the taste, the consistency.
Ненавижу кокосы. Консистенцию, не вкус.
Well, how would you describe the consistency?
Ну как бы Вы описали её консистенцию?
And there's the desired consistency. It's glossy and wobbly. Glossy and wobbly.
Желательная консистенция... блестящая и упругая.
Which is of the same consistency as gunpowder.
Что такой же консистенции, как и порох.
His potion had been no worse than Ron’s, which was now giving off a foul odour of bad eggs; or Neville’s, which had achieved the consistency of just-mixed cement and which Neville was now having to gouge out of his cauldron;
Разве у него получилось хуже, чем у Рона, чье зелье теперь воняло тухлыми яйцами, или у Невилла, который довел его до консистенции свежего цементного раствора и вынужден был отскабливать от котла?
From decay measurements, a consistency of about 900 kg/m3 could be derived.
По измерению распада удалось определить, что их плотность составляет около 900 кг/м3.
The flesh representation consists of a highdensity polyurethane (PU) moulding upper part and a polyurethane (PU) foam lower part.
Имитация мягких тканей состоит из верхней части, изготовленной из литого полиуретана высокой плотности, и пенополиуретановой нижней части.
The population pressure has been consistently more intense in Greater Accra, the National Capital and the Ashanti Region as shown in Table 1
5. Плотность населения неизменно выше в районе Большой Аккры, в столице страны и области Ашанти, как показано в таблице 1.
These corridors consisted mostly of relatively small or medium sized cities spaced at distances at the outer range of rail travel with only sparsely populated land in between.
Эти коридоры состоят в основном из сравнительно небольших или средних городов, находящихся на периферии зон, обслуживаемых железнодорожным транспортом, с весьма низкой плотностью населения.
This need to be designed into the Census form and tested throughout the form printing process to ensure that print density is consistent with form drop out.
Такая возможность должна быть предусмотрена при разработке вопросника и протестирована во время печатания вопросников с целью проверки соответствия оптической плотности изображения параметрам удаления текста.
The model consists of digital and hard copy maps and tables describing the predicted metal content and abundance of deposits in the Clarion-Clipperton zone.
Модель состоит из серии цифровых и печатных карт и таблиц, в которых приводятся прогнозируемые значения по металлосодержанию и плотности залегания конкреций в зоне разломов Кларион-Клиппертон.
Some capital islands are entirely covered by built-up areas, with no sizeable green spaces, whereas others consist of large land areas with low population density.
Некоторые из основных островов полностью застроены, и на них нет достаточно крупных зеленых зон; в то же время на других островах есть значительные по площади районы с низкой плотностью населения.
New materials will become possible simply because the absence of gravity allows for the creation of perfectly even and consistent mixtures of materials with vastly different masses and densities.
255. Возможность получения новых материалов обусловлена уже тем, что отсутствие гравитации позволяет создать абсолютно равномерное и однородное соединение материалов, имеющих различную массу и плотность.
2.4. Test fire #2 consists of a heptane pool and two diesel soaked fibreboards with a dry density of 3.5 kg/m3.
2.4 При проведении огневого испытания № 2 используется емкость с гептаном и две негорючие плиты, пропитанные дизельным топливом, плотность которых в сухом состоянии составляет 3,5 кг/м3.
132. In all types of tenure, household density has fallen since 1971 consistent with modern trends towards small households.
132. Согласно статистическим данным по любым формам владения жильем, с 1971 года плотность заселения жилья продолжает падать, что согласуется с преобладающей в настоящее время тенденцией к созданию небольших семей.
It has the consistency of mercury.
У него плотность ртути.
The texture, the flavor, the color, the consistency.
Структура, запах, цвет, плотность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test