Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
He's a conman, okay?
Он мошенник, понимаешь?
A conman and a fraudster.
Мошенником и аферистом.
Better a conman than a what?
Лучше мошенник, чем что?
(LAUGHS) I am just a conman.
я всего лишь мошенник.
Ballmeyer... The conman of high society!
Балмейер - мошенник еще тот.
This conman is taking advantage of her.
А этот мошенник просто воспользуется ей.
Collateral damage is a conman's byproduct, Caffrey.
Сопутствующий ущерб - это побочный продукт для мошенника, Кэффри.
Who'd believe words from a lying conman like you?
Да, кто поверит словам такого же мошенника?
Well, you can tell him, better a conman than a...
Тогда можете ему передать, что лучше мошенник... чем...
Got a record as a conman and a car registered in his name.
Мошенник, машина зарегистрирована на его имя.
I know that conman.
Я знаю этого жулика.
A foul scent. Eventually, you revealed that you're a conman.
что ты аферист.
Old school conman, pickpocket, petty thief.
Аферист старой школы, щипач, воровал по мелочи.
I happen to be a very good conman.
Я же просто превосходный аферист.
The poor wife abandoned by her conman husband?
Бедная жена, которую бросил муж-аферист?
A conman like you knows what love is?
Такой аферист как вы, знаете что это?
You know that Dad's estate went to that bloody conman!
Ты же знаешь, что папино состояние досталось гребаному аферисту!
Does that mean he's a conman or he's just nuts?
Означает ли это, что он аферист, или он просто спятил?
We're expected to believe the word of a convicted conman and professional fraudster.
И мы должны поверить показаниям осужденного афериста и профессионального обманщика.
Perhaps if he'd possessed the agile mind of a conman, he might have had more success as a spy.
Возможно, если бы у него был изощренный мозг афериста, он мог бы добиться большего успеха в качестве шпиона.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test