Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
In the special coding module the three more complicated coding tasks are performed; geocoding, occupation and economic branch coding.
30. В модуле специального кодирования осуществляются три более сложные операции кодирования: географическое кодирование, кодирование по занятию и кодирование по отрасли экономической деятельности.
A failure in coding results in presenting the coding item to the coder to code it in a computer assisted process.
При невозможности кодирования проблемный элемент передается кодировщику для осуществления кодирования в полуавтоматическом режиме.
These responses could be either, added to the coding indexes and resubmitted through automated coding, or some other form of bulk coding be undertaken.
Эти ответы могут быть либо добавлены в индексы кодирования, либо вновь переданы для проведения автоматического кодирования или определенной формы группового кодирования.
- the work should concentrate on coding in all forms not just on bar-coding.
- работа должна быть сосредоточена на кодировании во всех формах, а не только на кодировании с помощью штрих-кода.
Automatic Coding
Автоматическое кодирование
- Coding the attributes
- Кодирование признаков
Automated coding
Автоматизированное кодирование
Identification and coding.
Идентификация и кодирование.
8. It is planned to use automated and mixed coding for the coding of census results.
8. Для кодирования результатов переписи планируется использовать методы автоматизированного и комбинированного кодирования.
The automatic coding is very efficient with coding rate over 95% in almost all towns.
Очень эффективно автоматическое кодирование, при этом охват кодированием почти во всех городах превышает 95%.
Coding nine, two.
Кодирование девять, два.
Stand by. Simple coding.
Это простое кодирование.
The coding is so complex.
Такое сложное кодирование.
Coding one, zero, zero.
Кодирование один, ноль, ноль.
And I got into coding.
И начал изучать кодирование.
That's what coding makes you realize.
Кодирование заставляет это понять.
Coding's not like flipping a switch.
Кодирование - не щелчок выключателем.
This is a facial action coding system.
Система кодирования лицевой мимики.
Term projects for my coding seminar.
Курсовой проект для моего семинара по кодированию.
Craig's coding hour is sacred.
Она его так и назвала. Час кодирования Креига священен.
There were some very good biologists at Caltech because Delbrück had his lab there, and Watson came to Caltech to give some lectures on the coding systems of DNA.
В Калтехе находилась лаборатория Дельбрюка[3], поэтому там работало некоторое количество очень хороших биологов, и Уотсон приехал, чтобы прочитать несколько лекций о кодировании систем ДНК.
(a) Pre-coding
a) Предварительная кодировка
Examples of coding
3.3.1.2 Примеры кодировки
(b) After-coding
b) Последующая кодировка
1. Coding of reference data
1. Кодировка исходных данных
B. Procedures for activity coding
В. Порядок кодировки видов деятельности
Annex B: Example of CRC Coding
Приложение В: Пример кодировки ЦИК
2. Method of coding of activities
2. Методы кодировки видов деятельности
Editing, validation, coding, derivations
Редактирование, проверка достоверности, кодировка, дифференцирование
Freight containers - Coding, identification and marking
Грузовые контейнеры - Кодировка, идентификация и маркировка
D. Field coding and editing procedures
D. Порядок кодировки и редактирования на местах
- Note the color-coding.
Следите за кодировкой цвета.
This coding is very confusing.
Эта кодировка очень запутанная.
Some on-the-fly coding from Mr. James.
Новая кодировка от мистера Джеймса.
Stacey, color coding means using different colors.
Стейси, цветовая кодировка предполагает использование нескольких разных цветов.
Down to the crappy motherboards and the subpar coding.
Теперь о дрянных материнках и фиговой кодировке.
When I'm not color-coding the president's MM's.
Несмотря на то, что я не цветная кодировка MM's президента.
I got to say, this Emily girl's coding skills are incredible.
Должен сказать, навыки кодировки у этой девчонки Эмили невероятные.
Most Cardassian codes use a recursive encryption algorithm but this has a completely different coding system.
В большинстве кардассианских кодов применяется рекурсивный алгоритм шифрования, но здесь совершенно иная система кодировки.
John, this picture has a social network tag that's been hidden in the coding...
Джон, на этой фотке есть ярлык соцсети, спрятанный в кодировке...
If this is standard U.S. color coding, it should be the green one. okay.
Если это стандартная цветовая кодировка США то это должен быть зеленый окей.
A number of technical issues concerning the coding of data transmission should be considered in detail, together with the use of secure transmission channels.
Следует подробно рассмотреть целый ряд технических вопросов, касающихся шифрования передаваемых данных наряду с использованием безопасных каналов передачи.
This amount is to cover maintaining and upgrading the standard software suite on each workstation, running and maintaining the central infrastructure hardware and software and providing network and help-desk support under the Workstation Support Programme; (c) $161,200 for the maintenance of information system equipment not covered by the United Nations Office at Vienna, in particular the corporate information system UNIX-based systems covering, among others, EAN bar-code licence, Oracle licences and service contracts, issuance of certificates which enable authentication and full encryption of users for their access to information services; Compware/Uniface, Sybase, Bacher UNIX, and external firewall management for the secretariat of the International Narcotics Control Board.
Эта сумма предназначена для покрытия расходов на обслуживание и обновление типового программного обеспечения на каждой рабочей станции, эксплуатации и обслуживания центральных сетевых аппаратных средств и программного обеспечения, а также обеспечения сетевой и пользовательской поддержки в рамках программы поддержки рабочих станций; c) суммы в 161 200 долл. США для обслуживания оборудования информационной системы, не предусмотренного в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене, в частности многопользовательской информационной системы на базе UNIX, включая, в частности, лицензию на использование штрихового кода ЕСА, лицензии и контракты на обслуживание программного обеспечения Oracle, выдачу сертификатов, позволяющих осуществлять аутентификацию и полное шифрование для доступа пользователей к информационным службам; Compware/Uniface, Sybase, Bacher UNIX и внешнее управление системами межсетевой защиты для секретариата Международного совета по контролю над наркотиками.
15.82 An estimated amount of $313,300, including an increase of $158,500, would be required as follows: (a) $41,700 for the maintenance of scientific equipment in the laboratory; (b) $156,200 for the maintenance of data-processing equipment introduced by the United Nations Office at Vienna, in response to a recommendation of the Board of Auditors (A/53/5, vol. I, chap. II, para. 131) to share common services costs; this is the primary reason for the increase in general operating expenses; (c) $115,400 for the maintenance of information system equipment not covered by the United Nations Office at Vienna, in particular the corporate information UNIX-based systems covering, among others, EAN bar-code licence, Oracle licences and service contracts, issuance of certificates which enable authentication and full encryption of users for their access to information services; Compware/Uniface, Sybase, Bacher UNIX, and external firewall management for the secretariat of the International Narcotics Control Board.
15.82 Сметные ассигнования в размере 313 300 долл. США, отражающие рост объема ресурсов на 158 500 долл. США, распределяются следующим образом: a) 41 700 долл. США предназначаются для технического обслуживания научной аппаратуры лаборатории; b) 156 200 долл. США — для эксплуатации аппаратуры обработки данных, установленной Отделением Организации Объединенных Наций в Вене во исполнение рекомендации Комиссии ревизоров (A/53/5, том I, глава II, пункт 131) о распределении расходов на общее обслуживание, что является главной причиной роста общих оперативных расходов; c) 115 400 долл. США — для оплаты расходов на эксплуатацию оборудования информационных систем, которые не покрываются Отделением Организации Объединенных Наций в Вене, в частности расходов на эксплуатацию корпоративных информационных систем на базе UNIX, в том числе для оплаты лицензии на использование штрихового кода Европейской системы артикулов (ЕСА), лицензии на использование программного обеспечения «Oracle» и для заключения контрактов на обслуживание, выдачи сертификатов, с помощью которых обеспечивается установление личности и полное шифрование пользователей для предоставления им доступа к информационным службам: «Compware/Uniface», «Sybase», «Bacher Unix», и управление внешней системой «Firewall» для секретариата Международного комитета по контролю над наркотиками.
15.73 An estimated amount of $313,300, including an increase of $158,500, would be required as follows: (a) $41,700 for the maintenance of scientific equipment in the laboratory; (b) $156,200 for the maintenance of data-processing equipment introduced by the United Nations Office at Vienna, in response to a recommendation of the Board of Auditors (A/53/5, para. 131) to share common services costs; this is the primary reason for the increase in general operating expenses; (c) $115,400 for the maintenance of information system equipment not covered by the United Nations Office at Vienna, in particular the corporate information UNIX based systems covering, among others, EAN bar-code licence, Oracle licences and service contracts, issuance of certificates which enable authentication and full encryption of users for their access to information services; Compware/Uniface, Sybase, Bacher UNIX, and external firewall management for the secretariat of the International Narcotics Control Board.
15.73 Сметные ассигнования в размере 313 300 долл. США, отражающие рост объема ресурсов на 158 500 долл. США, распределяются следующим образом: a) 41 700 долл. США предназначаются для технического обслуживания научной аппаратуры лаборатории; b) 156 200 долл. США — для эксплуатации аппаратуры обработки данных, установленной Отделением Организации Объединенных Наций в Вене во исполнение рекомендации Комиссии ревизоров (A/53/5, пункт 131) о распределении расходов на общее обслуживание, что является главной причиной роста общих оперативных расходов; c) 115 400 долл. США — для оплаты расходов на эксплуатацию оборудования информационных систем, которые не покрываются Отделением Организации Объединенных Наций в Вене, в частности расходов на эксплуатацию корпоративных информационных систем на базе UNIX, в том числе для оплаты лицензии на использование штрихового кода Европейской системы артикулов (ЕСА), лицензии на использование программного обеспечения «Oracle» и для заключения контрактов на обслуживание, выдачи сертификатов, с помощью которых обеспечивается установление личности и полное шифрование пользователей для предоставления им доступа к информационным службам: «Compware/Uniface», «Sybase», «Bacher Unix», и управление внешней системой «firewall» для секретариата Международного комитета по контролю над наркотиками.
I'll start the training sessions in infiltration and message coding when we get back.
Я начну тренировать его шифрованию сообщений и проникновению, когда мы вернемся
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test