Traducción para "closed doors" a ruso
Ejemplos de traducción
Overcoming the closed-door policy
Преодоление политики <<закрытых дверей>>
The verdict was passed behind closed doors.
Приговор был оглашен за закрытыми дверями.
D. Overcoming the closed-door policy
D. Преодоление политики <<закрытых дверей>>
Meetings are held behind closed doors.
Судебные слушания проводятся за закрытыми дверями.
Human trafficking happens behind closed doors.
Торговля людьми происходит за закрытыми дверями.
On the basis of the information collected during the closed-door meetings and additional research activities, UNICRI prepares closed-door technical report.
На основе информации, собранной в ходе проведения заседаний за закрытыми дверями, и по итогам дополнительной исследовательской деятельности ЮНИКРИ готовит технический доклад о заседаниях за закрытыми дверями.
In this case, proceedings may be held behind closed doors.
В этом случае судебное разбирательство может проходить при закрытых дверях.
Moreover, the arbitration process is carried out behind closed doors.
Кроме того, арбитражное разбирательство проходит за закрытыми дверями.
The process was conducted in a closed group, behind closed doors.
Процесс проводился в составе закрытой группы за закрытыми дверями.
Many important issues continue to take place behind close doors.
Много важных вопросов по-прежнему решается за закрытыми дверями.
Closed doors invite inquisitive eyes.
Закрытые двери привлекают любопытных.
Just look behind closed doors.
Просто загляните за закрытые двери.
You know, behind closed doors.
Ты знаешь,позади закрыты двери.
There's lots of closed doors.
Там очень много закрытых дверей.
Closed doors would've muffled the sound.
Нет. Закрытые двери приглушили звук.
Closed door used to mean something.
Закрытая дверь кое-что значит.
So, Victor -- it's a closed door?
Значит, Виктор - это закрытая дверь?
Never face a closed door.
Никогда не стой перед закрытой дверью.
Why would you open a closed door?
Зачем ты открыла закрытую дверь?
Pentagon briefing is a closed door.
Брифинг Пентагона проходит за закрытыми дверями.
said Ron, who looked oddly groggy and was staring at the closed door.
Он таращился на закрытую дверь с несколько обалделым видом.
But monsters don’t make good pets. I suppose you just let it out for exercise and—” “It never killed no one!” said the large boy, backing against the closed door.
Но из чудовища мирного домашнего зверька не сделаешь. Ты выпустил его просто для разминки, чтобы он немного побыл на свободе… — Он никогда никого не убивал! — закричал высокий парень, придавив спиной закрытую дверь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test