Traducción para "clear to everyone" a ruso
- всем ясно,
- понятно всем
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
We believe that the real aims of this invasion are clear to everyone.
Как мы полагаем, теперь уже всем ясны истинные цели войны.
It is clear to everyone that risks to health stem not only from lifestyles, but also from fate.
Всем ясно, что опасность здоровью несет не только уровень жизни, но и судьба человека.
It is clear to everyone that the establishment of the State in the south was an honest effort undertaken by the Government and leadership of the north, as represented by President Al-Bashir.
Всем ясно, что создание государства на Юге стало возможным благодаря добросовестным действиям правительства и руководства Севера в лице президента аль-Башира.
It is clear to everyone, bearing in mind the very limited resources at the disposal of separatists, who is providing expertise, weapons and ammunitions to secessionists for those activities.
С учетом крайне ограниченных ресурсов, имеющихся в распоряжении сепаратистов, всем ясно, кто предоставляет технические услуги, вооружение и боеприпасы, необходимые для их деятельности.
It is clear to everyone that the repeated measurements at the same points will enable the inspectors to detect any possible changes in the operating status at the specific locations as compared with the previous gamma-mapping.
Всем ясно, что повторные измерения в тех же точках позволят инспекторам определить любые возможные изменения эксплуатационного статуса в конкретных точках по сравнению с данными предыдущих измерений гамма-фона.
It is clear to everyone that Israel's claimed intention of negotiating with the States of the region is a pretext to try to justify its continued possession of nuclear weapons in order to blackmail the States of the region.
Всем ясно, что свое заявление о намерении начать переговоры с государствами этого региона Израиль использует в качестве предлога, для того чтобы попытаться оправдать наличие у него ядерного оружия, которым он продолжает владеть с целью осуществления шантажа в отношении других государств этого региона.
I believe that the United Nations goals and purposes are clear for everyone. They are peace, sustainable development, human security and genuine democratization of the highest international bodies to create a united family of peoples and nations.
Цели и задачи Организации Объединенных Наций, думаю, всем ясны и понятны: это мир, устойчивое развитие, безопасность человека и подлинная демократизация высших международных органов на пути создания единой семьи народов и наций.
Today it is clear to everyone that to ensure peace throughout the world there is a need to promote the development of the poorest countries and to improve the living conditions of populations, in particular by guaranteeing them access to drinking water, health and education -- especially for girls.
Сегодня всем ясно, что мира во всем мире можно добиться только путем содействия развитию беднейших стран и повышения уровня жизни населения, в частности за счет гарантированного доступа к питьевой воде, здравоохранению и образованию, особенно для девочек.
55. It was clear to everyone that foreign Al-Qaida elements had become active in the Syrian Arab Republic and that foreign extremists had begun to flow in to wage what they viewed as a holy war through sabotage and chaos.
55. Всем ясно, что в Сирийской Арабской Республике активно действуют иностранные элементы из <<Аль-Каиды>>, и что в страну начался приток иностранных экстремистов в целях развязывания посредством осуществления диверсий и насаждения хаоса того, что они считают священной войной.
His delegation had asked for the explanation provided by the Secretariat to be repeated at the formal meeting so that it would be clear to everyone, including Algeria.
Его делегация просила повторно изложить на официальном заседании разъяснение, представленное Секретариатом, с тем чтобы оно стало понятно всем, включая делегацию Алжира.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test