Traducción para "christ was" a ruso
Ejemplos de traducción
He reminds me of what Jesus Christ said.
Он напоминает мне то, что сказал Иисус Христос.
Christ received the message of God in Palestine.
Христос получил божественные откровения в Палестине.
One day Christ said, "My kingdom is not of this world."
В свое время Христос сказал: <<Царство Мое не от мира сего>>.
Jesus Christ is for us God made man, and made a part of the history of humanity.
Иисус Христос для нас - Бог в образе человека, снисшедший в историю человечества.
The spirit of peace, of which Jesus Christ is a symbol, will be a message for the whole world.
Дух мира, символом которого является Иисус Христос, станет посланием для всего мира.
According to Islam, Christ was born of Mary, a virgin, by the direct creative act of God.
Согласно исламу, Христос родился от девы Марии, прямым креативным актом Всевышнего.
As Jesus Christ said, “Man does not live by bread alone.” [The Holy Bible, Matthew 4:4]
Как сказал Иисус Христос, "Не хлебом единым жив человек". (Библия, От Матфея, 4:4)
Two millenniums ago, Jesus Christ came to fight for justice, for peace, for dignity and for life.
Два тысячелетия тому назад Иисус Христос явился на землю для того, чтобы бороться за справедливость, мир, достоинство и жизнь.
Christ’s message was one of radical solidarity between all human beings. “Am I my brother’s keeper?”.
Христос проповедовал полную солидарность между всеми людьми. "Сторож ли я брату моему"?
Jesus Christ and the Prophet Muhammad, may peace be upon them, did the same against the oppressors of their own time.
Иисус Христос и пророк Мухаммед, да пребудут они в мире, в свое время поступали точно так же с угнетателями.
Jesus Christ was a man
.. Иисус Христос был человек..
Christ was a Jew like me!
Христос был еврей, как я.
Jesus Christ was the son of a carpenter.
Иисус Христос был сыном... плотника.
It didn't mean that Christ was tainted.
Это не значит, что Христос был запятнан.
Christ was the only one who succeeded.
Христос был единственным, кому в конце концов повезло.
Now, you know Jesus Christ was a Jew.
Ты же в курсе, что Иисус Христос был евреем.
Christ was supposedly baptized when he turned 30.
Предполагается, что Христос был крещен, когда ему исполнилось 30 лет.
And to say that Christ was the Messiah was blasphemy, intolerable.
Утверждение, что Христос был Мессией, было кощунственным богохульством.
Christ was created without explanation, and taken the same way.
Христос был сотворен без всяких объяснений, и так же без объяснений его забрали.
Jesus Christ was conceived by God the father having actual sex with Mary.
Иисус Христос был зачат Богом отцом посредством реального секса с Марией.
Our Lord Christ spoke of this anguish and dread.
Об этой муке и об этом ужасе и Христос говорил.
We must let out Christ shine forth upon the Western nations, our Christ whom we have preserved intact, and whom they have never known.
Надо, чтобы воссиял в отпор Западу наш Христос, которого мы сохранили и которого они и не знали!
“‘Yea, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world.’”
Я верую, что ты Христос, сын божий, грядущий в мир».
There was nothing artistic about it, but the picture made me feel strangely uncomfortable. It represented Christ just taken down from the cross.
В ней не было ничего хорошего в артистическом отношении; но она произвела во мне какое-то странное беспокойство. На картине этой изображен Христос, только что снятый со креста.
This child has been playing about near Him, and had probably just been telling the Saviour something in its pretty baby prattle. Christ had listened to it, but was now musing--one hand reposing on the child's bright head.
Ребенок играл подле него; может быть, рассказывал ему что-нибудь на своем детском языке, Христос его слушал, но теперь задумался; рука его невольно, забывчиво осталась на светлой головке ребенка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test