Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The reason Duncan Green chooses this definition is that it places the issue of empowerment squarely in the minds and hearts of persons and communities living in poverty, seeking a proper balance between enhancing their own sense of agency and making the structural changes to institutions and policies that are needed for emancipation.
Причина, по которой Дункан Грин выбирает это определение, состоит в том, что в нем вопрос расширения прав и возможностей непосредственно обращен к разуму и душе отдельных людей и целых общин, живущих в нищете, пытающихся найти надлежащий баланс между усилением в них чувства принадлежности к обществу и совершением структурных изменений в институтах и политике, необходимых для эмансипации.
If it's so good, people should be allowed to choose it, shouldn't they?
Если это так здорово, людям должно быть позволено выбирать это, разве нет?
But when it came to choose, when I really had to choose, it was like leaping into the void.
Но когда приходит время выбора... когда действительно нужно выбирать... это как прыжок в никуда. Совершенно инстинктивно.
As far as I know, you're either born one, bitten by one, or in the rarer cases, a person chooses it.
Ну, насколько мне известно, таким можно родиться, быть укушенным, или в самых редких случаях, человек сам выбирает это.
I mean, I get why people who were born here stay, but I don't get why people choose it.
Я имею ввиду, я понимаю, почему люди, которые родились тут, остаются, Но я не понимаю, почему люди выбирают это место.
Ron, we said we’d go with Harry, we said we’d help—” “I get it. You choose him.”
Рон, мы обещали пойти с Гарри, обещали помочь… — Я понял. Ты выбираешь его.
Well, I say your father favored it—it’s really the wand that chooses the wizard, of course.”
Да, я сказал, что твой отец предпочел эту палочку, но это не совсем так. Разумеется, не волшебник выбирает палочку, а палочка волшебника.
The wand chooses the wizard, remember… I think we must expect great things from you, Mr.
Странная вещь — судьба. Я ведь вам говорил, что палочка выбирает волшебника, а не наоборот? Так что думаю, что мы должны ждать от вас больших свершений, мистер Поттер.
The wand chooses the wizard… The Elder Wand recognized a new master before Dumbledore died, someone who never even laid a hand on it.
Палочка выбирает волшебника… Бузинная палочка еще до смерти Дамблдора признала своего нового хозяина в человеке, который и не думал завладевать ею.
Marx chooses the sharpest and clearest way of stating his case against the anarchists: After overthrowing the yoke of the capitalists, should the workers "lay down their arms", or use them against the capitalists in order to crush their resistance?
Маркс выбирает самую резкую и самую ясную постановку вопроса против анархистов: свергая иго капиталистов, должны ли рабочие «сложить оружие» или использовать его против капиталистов, для того, чтобы сломить их сопротивление?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test