Traducción para "caskets" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
He'd got like this small wooden casket... he was just about to open which I can't explain...
У него была маленькая деревянная шкатулка... он собирался открыть ее... не могу объяснить.
Lip borrowed a casket.
Lip заимствованы шкатулку.
Place your hand upon the casket. All right!
- Поместите вашу руку в шкатулку.
You know, it's shaped more like a casket.
Ты знаешь, это больше похоже на шкатулку.
Now we place the doll inside the casket.
А теперь мы кладём куклу в шкатулку.
And there's no casket down there, I'll prove it.
И здесь нет шкатулки,я докажу это
The floors clean and the furniture dusted, and the casket shined and... Abs...
Полы чистые, мебель протёрта, шкатулки сияют и...
For every casket girl that was saved, countless others were not...
На каждую спасенную девушку со шкатулкой, приходится несчетное количество, которых не спасли...
As soon as the gold in the casket rings, the rescued soul to heaven springs.
Как только золото зазвенит в шкатулке, спасенная душа вознесётся на небеса.
I heard Finn was finally free from that casket your brother carted him around in.
Я слышала, что Финн наконец-то освободился из шкатулки, в которой его таскал за собой твой одержимый братец.
sustantivo
An Act requiring the Filipino veterans who died shall be buried with their caskets covered with the Filipino flag 18-Jun-64
Закон, предусматривающий, что при погребении умерших филиппинских ветеранов гроб с телом покойного накрывается полотнищем государственного флага
Although there have been occasions when the remains of more than one person were returned by the KPA in the same casket, the reports of animal bones are inaccurate.
Хотя случаи, когда КНА передавала в одном гробу останки более чем одного человека, действительно имели место, все сообщения о костях животных не соответствуют действительности.
Although there have been occasions when the remains of more than one person were returned by the Korean People's Army in the same casket, the reports of animal bones are inaccurate.
И хотя действительно были случаи, когда Корейская народная армия передавала в одном гробу останки, принадлежавшие не одному человеку, все же сообщения о костях животных не соответствуют действительности.
(a) Another allegation made by the Government is "Mr. Zheng instigated dozens of Falun Gong member[s] to follow the casket to stage a parade demonstration, and severely disturbed the social order".
а) Второе утверждение правительства состоит в том, что "г-н Чжэн призывал десятки членов секты Фалун Гонг пойти за гробом и организовать шествие, грубо нарушая тем самым общественный порядок".
Robert Murphy's casket.
Гроб Роберта Мерфи
- Closed casket, obviously.
– Естественно, закрытый гроб.
casket or urn?
- гроб или урна.
hands on a casket.
"руки на гробу".
The casket was closed.
Гроб был закрытым.
You opened the casket!
- Вы открыли гроб!
Was it open casket?
Гроб был открытым?
Is the casket open?
А гроб открыт?
Whose casket is it?
Чей это гроб?
It's an open casket.
Это открытый гроб.
- A lead-lined casket.
- Обшитый свинцом контейнер.
Inside the vault there's a casket.
В хранилище - контейнер.
- Place your hand upon the casket.
- Положи руку на контейнер.
They survived outside the caskets for more than eight hours.
Они прожили больше восьми часов за пределами контейнера.
A metal casket containing every focusing generator in the place.
Металлический контейнер, в котором хранятся все генераторы до последне.
The idea is that you put a cat in a lead casket and close the lid and you can't know for sure once you've closed that lid whether the cat is alive or dead.
Идея в том, что ты кладешь кота в свинцовый контейнер и закрываешь крышку, а так как ты закрыл крышку, ты точно не знаешь, жив кот или нет.
sustantivo
You knocked the casket over, for Christ's sake.
Ты повалил урну, мать твою!
After all there is only cremate inside. Only cinerary casket relic only
там лишь урна с прахом.
I want you to put that in Sully's casket.
Я хочу, чтобы ты положил это в урну с прахом Салли.
Then you'll come home, and we'll ... we'll all pretend it's normal to think about what you'd look like in a casket.
Потом, ты вернешься домой и мы... будем делать вид, что это нормально - представлять, как выглядит твоя урна с прахом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test