Traducción para "capacity are" a ruso
Ejemplos de traducción
1.1.2.1. Capacity:
1.1.2.1 Емкость:
Capacity of the fire extinguishers:
Емкость огнетушителей:
"4.5. "capacity of the fuel tank" means the fuel tank capacity as specified by the manufacturer; and"
"4.5 под "емкостью топливного бака" подразумевается емкость топливного бака, указанная заводом-изготовителем; и".
Henhouse capacity, m2
Емкость птичника, м2
The capacity class is 50.
Класс емкости − 50.
(b) The capacity in litres;
b) емкость в литрах;
The litre as the unit of capacity;
мера емкости − литр;
Capacity of shell or shell compartment
Емкость корпуса или его отсека
(k) Water capacity in L:
k) емкость в литрах:
"Useable fuel tank capacity" means the fuel tank capacity specified by the vehicle manufacturer.
2.17 "Полезная емкость топливного бака" означает емкость топливного бака, указанную изготовителем транспортного средства.
This is the firm capacity, which is not interruptible.
Эта мощность является "твердой" и неотключаемой
Investment - the creation of additional capacity for production - is at the heart of development.
130. Инвестиции - создание дополнительных производственных мощностей - являются центральным элементом развития.
The renewed emphasis on capacity- building and utilization in the Commission's work stems from the recognition that lack of critical capacities is a major contributory factor to Africa's persistent poor economic performance.
В основе этого усиления акцента на вопросы создания и использования потенциала в работе Комиссии лежит признание того, что отсутствие жизненно важных мощностей является одним из основных факторов, обусловливающих устойчиво низкие экономические показатели африканских стран.
As for domestic buyers of privatized enterprises, their use of limited resources for this purpose, rather than investing in new productive capacity, is a further cause of the decline in investment associated with orthodox adjustment programmes.
Что касается отечественных покупателей приватизируемых предприятий, то использование ими ограниченных ресурсов для этой цели, а не для вложений в новые производственные мощности является еще одной причиной сокращения инвестиций в связи с ортодоксальными программами перестройки.
10. In a highly fragmented industry with low growth prospects, low earnings growth is to be expected, and low investment in new capacity is the inevitable outcome until the earnings outlook improves.
10. В условиях высокой фрагментации отрасли и перспектив замедленного роста логично ожидать низких темпов роста доходов, и скудные инвестиции в новые мощности являются неизбежным следствием такой ситуации, если перспективы доходности не улучшатся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test