Traducción para "by which reached" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
After experiencing a long term decline which reached the lowest point in 2003, primary school enrolments have picked up.
После продолжительного спада, который достиг низшей точки в 2003 году, прием учащихся в среднюю школу стал расти.
The production, which reached 2,5 Mt in 2000, takes place mostly in underground mines and in selected small open pits.
Добыча, объем которой достиг 2,5 млн. т в 2000 году, осуществляется в основном в подземных шахтах и отдельных небольших карьерах.
That increase was mainly the result of Tajikistan's rising heroin seizures, which reached 4.2 tons in 2001 compared with 1.8 tons in 2000.
Этот рост в основном является результатом роста объема изъятий героина в Таджикистане, который достиг в 2001 году 4,2 тонны по сравнению с 1,8 тонны в 2000 году.
This is reflected in the size of voluntary contributions to UNCTAD trust funds, which reached its highest level in 2005, amounting to $34.8 million - a 30 per cent increase over the previous year.
Это находит отражение в размере добровольных взносов в целевые фонды ЮНКТАД, который достиг в 2005 году своего самого высокого уровня, составившего 34,8 млн. долл. на 30% больше, чем в предыдущем году.
It is important to note that the chronic vacancy rate problem at ESCWA, which reached 34 per cent in early 1996 due to the freeze imposed on recruitment, will decrease to 16 per cent by June 1997.
Важно отметить, что хронически высокий показатель числа вакансий в ЭСКЗА, который достиг в начале 1996 года 34 процентов в связи с мораторием на наем персонала, к июню 1997 года снизится до 16 процентов.
Net Official Development Aid (ODA) to Africa, which reached a peak of $25.7 billion in 1990, fell to $25.1 billion in 1991 and $24.8 billion in 1992.
Чистая официальная помощь в целях развития (ОПР) Африки, объем которой достиг в 1990 году рекордного уровня в 25,7 млрд. долл. США, сократилась в 1991 году до 25,1 млрд. долл. США, а в 1992 году до 24,8 млрд. долл. США.
8. The period from the second half of 1996 to May 1998 can be characterized as a period of positive political developments in Angola, which reached a peak when the Government of national unity was constituted in April 1997.
8. Период со второй половины 1996 года по май 1998 года можно охарактеризовать как период позитивных политических изменений в Анголе, который достиг наивысшей точки с формированием в апреле 1997 года правительства национального единства.
93. Owing to rapid increases in world consumption and geopolitical upheavals, the past few years have witnessed wide fluctuations in oil prices, which reached a record high in the summer of 2006 at $70 a barrel.
93. Быстрый рост мирового потребления и геополитические потрясения вызвали значительные колебания цен на нефть в последние годы, уровень которых достиг рекордно высокой отметки 70 долларов за баррель летом 2006 года.
On that day, a new record was also set for the volume of data transferred from the United Nations website, which reached a total of 101 gigabytes (see also www.unmultimedia.org, which brings together all media on one site).
В тот же день был также установлен новый рекорд в отношении объема данных, перекаченных с веб-сайта Организации Объединенных Наций, который достиг 101 гигабайта (см. также www.unmultimedia.org, который объединяет все средства массовой информации на одном сайте).
As well, in 2001, there were approximately 900,000 Congolese children under the age of 15 who had lost one or both parents due to HIV/AIDS, which reached a prevalence rate of nearly 15 per cent in some towns in our country.
Кроме того, в 2001 году примерно 900 000 конголезских детей в возрасте до 15 лет потеряли одного или обоих родителей из-за ВИЧ/СПИДа, уровень заболеваемости которым достиг почти 15 процентов в некоторых городах нашей страны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test