Traducción para "by the by" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
By the way, my grandmother is from Kufayr.
Кстати, моя бабушка из Куфайра>>.
By the way, I am the oldest child in the family.
Кстати, я старший ребенок в семье.
This is not, by the way, the first time that this has happened.
Это, кстати, происходит не в первый раз.
A federal offense, by the by.
Федеральное преступление, кстати.
Who, by the by, is my cousin!
Он, кстати, мой кузен!
Oh, by the by, smoking...don't.
Кстати, в доме лучше не курить.
By the by, it's Cucumber Charlie now.
Кстати, теперь я - "Чарли-огурец".
By the by, I liked it, too.
Кстати, мне она тоже понравилась.
Oh, and by the by, he's not a closer.
И кстати, он не завершающий игрок.
And by the by, you've got bigger problems.
И, кстати, у тебя есть более серьезные проблемы.
Who, by the by, likes me very, very much!
И, кстати, он меня очень-очень любит!
Oh, by the, by the way I've, er I've stopped writing the book
Кстати я бросил книгу.
By the by, Mabel, where'd you put my journal again?
Кстати, Мейбл, напомни куда ты положила журнал?
By the way, why don't I put out the candle?”
Кстати, зачем я свечку не затушу?
And we did win, by the way.
Состязание-то мы, кстати сказать, выиграли.
“Excuse me,” he said to him, “what is your name by the way?” “My name?”
– Как, кстати, вас зовут? – Как меня зовут?
I suppose it was he who told you I’d be here, by the way?”
Кстати, я полагаю, именно он сказал вам, что я буду здесь?
What was appropriate and funny then, has quite lost all interest by this time.
Что смешно было прежде и кстати, то совсем неинтересно теперь.
By the way, how did you find me?” he asked, as if wishing to tell her something quite different.
Кстати: как вы меня отыскали? — спросил он, как будто желая сказать ей что-то совсем другое.
By the way, do you believe in ghosts?
А кстати, верите вы в привидения? — В какие привидения?
(By the way, the Texas oilman never came back.)
(Кстати, этот техасский нефтяной магнат так и не объявился.)
By the way! Remember that murder, you know, Porfiry's case— the old woman?
— Кстати! Помнишь это убийство, ну, вот Порфирий-то: старуху-то?
By the by, that man is gorgeous.
Между прочим, это мужчина то, что надо.
Which, by the by, you should have.
Что, между прочим, и надо было сделать.
They don't even celebrate it but that's by the by.
Между прочим, они его даже не отмечают.
Oh... Oh, by the by, I invited my friend Holly over for drinks tonight.
Между прочим, сегодня вечером ко мне придёт Холли.
But this time I somehow got to talking to him about his wife and young ones; and by and by he says:
Но тут я разговорился с ним про его жену и ребятишек, и, между прочим, он сказал:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test