Traducción para "by end he was" a ruso
Ejemplos de traducción
68. The Secretary-General stated that, as Somalia's transition period approached its end, he was concerned that the transitional agenda remained largely unfulfilled.
68. Генеральный секретарь заявил, что сейчас, когда переходный период в Сомали подходит к концу, он обеспокоен тем, что программа на переходный период остается в значительной степени невыполненной.
And he knew that whatever the facts proved to be in the end, he would never forget this moment nor lose this sense of supreme admiration for the Lady Jessica.
И он знал, что, какой бы ни оказалась правда в конце концов, он никогда не забудет этот момент и никогда не перестанет восхищаться леди Джессикой.
In the end he would only take two small chests, one filled with silver, and the other with gold, such as one strong pony could carry. “That will be quite as much as I can manage,” said he.
В конце концов, после уговоров он взял два ларчика с золотом и серебром, какие мог увезти сильный пони. "Это как раз столько, сколько нужно", - заметил хоббит.
In the end he made as good a guess as he could at the direction from which the cries for help had come in the night—and by luck (he was born with a good share of it) he guessed more or less right, as you will see. Having made up his mind he crept along as cleverly as he could. Hobbits are clever at quietness, especially in woods, as I have already told you; also Bilbo had slipped on his ring before he started.
В конце концов, Бильбо выбрал более-менее правильное направление, откуда, как ему показалось, ночью доносились крики карликов. Он старался красться как можно тише (ведь хоббиты умеют бесшумно скрываться даже в лесной чаще), не забыв при этом надеть кольцо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test