Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The International Court of Justice, too, had had occasion to express the same opinion, notably in connection with the effects of the building of a wall by the Israeli authorities in the occupied Palestinian territory.
Международный Суд также имел возможность высказать такое же мнение, в частности, в отношении последствий строительства стены израильскими властями на оккупированных палестинских территориях.
She, too, had the habit of not hearing people out to the end.
Она тоже имела обыкновение не дослушивать, что говорят.
He, too, had unlicensed weapons in his possession.
У него также было найдено незарегистрированное оружие.
That circumstance, too, had been omitted from the report.
Это обстоятельство также не было учтено в докладе.
She too, had passionate desires, but they were persistent rather than impetuous.
Она тоже была с желаниями сильными, но более упорными, чем порывистыми.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test