Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Ms. Brigitte Stern
г-жа Бриджит Штерн
All members were present except Brigitte Stern.
Присутствовали все члены, за исключением Бриджит Стерн.
Canada: Ginette Lachance, Sébastien Sigouin, Danièle Testelin, Brigitte Diogo
Канада: Жинет Лашанс, Себастьен Сигуэн, Даниэль Тестлен, Бриджит Диого
Arrest and detention of former deputy Brigitte Sakina Lundula by the National Information Agency.
Арест и заключение под стражу сотрудниками НРУ бывшего депутата Бриджит Сакины Лундулы.
Ms. Brigitte Cuendet, State Secretariat for Economic Affairs (SECO), Bern, Switzerland
Г-жа Бриджит Кендэ, Государственный секретариат по экономическим вопросам (СЕКО), Берн, Швейцария
Brigitte Mutambala Mapendo (European Group of Public Administration): arrested and detained on 30 April.
30 апреля: арест и заключение под стражу члена Европейской группы по вопросам государственного управления Бриджит Мутамбалы Мапендо.
The Council heard a briefing by Ms. Brigitte Balipou, Board Director of the NGO Working Group on Women Peace and Security.
Совет заслушал брифинг гжи Бриджит Балипу, члена совета директоров Рабочей группы НПО по вопросам женщин, мира и безопасности.
Ms. Brigitte Polonovski-Vauclair was also accredited to the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights as the representative of our association.
Гжа Бриджит Полоновски-Воклер также была аккредитована при Комиссии по положению женщин и Комиссии по правам человека и представляла в них нашу ассоциацию.
Ms. Brigitte Andersen and Ms. Fiona MacMillan, Senior Lecturers and Readers in Law, Birkbeck College, University of London, London, United Kingdom
Г-жа Бриджит Андерсен и г-жа Фиона МакМиллан, старшие преподаватели и лекторы по праву, Бирбекский колледж, Лондонский университет, Лондон, Соединенное Королевство
Canada: Ross Hynes, Roger Ehrhardt, Carol Vlassoff, Daniele Testelin, Denis Stevens, Gloria Wiseman, Sally Andrews, Elissa Golberg, Brigitte Diogo, Drew McVey
Канада: Росс Хайнз, Роджер Эрхардт, Кэрол Власофф, Даниель Тестелен, Денис Стивенс, Глория Вайзман, Сэлли Эндрюс, Элисса Голберг, Бриджит Диого, Дрю Маквей
My cousin Brigitte had just dropped out of school to devote herself to social dancing full-time.
Моя кузена Бриджит только что бросила школу, чтобы посвятить всю себя светским танцам.
Pseudo-Brigitte Bardot.
Псевдо-Бриджит Бардо.
Good night, Brigitte.
Спокойной ночи,Бриджит.
Who's Brigitte Laudais?
Кто такая Бриджит Лауда?
I love Brigitte Bardot.
Обожаю Бриджит Бардо
- And the lovely Brigitte.
- И прекрасная Бриджит.
Brigitte likes me.
Это Бриджит и ее подруга.
You remember Brigitte?
Ты помнишь Бриджит? - Да, конечно.
Brigitte will take your role.
Бриджит тебя заменит.
- Hi. - Brigitte, this is Luke.
- Бриджит,это Люк.
Her Excellency Ms. Brigitte Zypries, Vice-Minister, Federal Ministry of the Interior of Germany.
Заместитель министра, федеральное министерство внутренних дел Германии, Ее Превосходительство г-жа Бригитта Циприс.
10. The member of the Executive Board of Femmes Africa Soldarité, Brigitte Balipou, referred to the situation in the Central African Republic.
10. Член Исполнительного совета организации "Солидарность африканских женщин" Бригитта Балипу рассказала о ситуации в Центральноафриканской Республике.
Prior to the ceremony, the President met with the Federal Minister of Justice, Brigitte Zypries, and the Members of Parliament, Rainer Funke and Dr. Christoph Zöpel.
Перед церемонией Председатель встретился с федеральным министром юстиции Бригитте Циприс и членами Бундестага Райнером Функе и Кристофом Цёпелем.
The President (spoke in Spanish): I now call on Ms. Brigitte Zypries, Vice-Minister, Federal Ministry of the Interior of Germany.
Председатель (говорит по-испански): Сейчас я предоставляю слово г-же Бригитте Циприс, заместителю министра федерального министерства внутренних дел Германии.
Ms. Vilija Blinkevičiútè (Lithuania): Lithuania aligned itself with the statement made by Ms. Brigitte Zypries of Germany on behalf of the European Union.
Г-жа Блинкевичюте (Литва) (говорит по-английски): Литва присоединяется к заявлению, с которым представитель Германии, г-жа Бригитта Зиприс, выступила от имени Европейского союза.
I associate myself with the statement made by Ms. Brigitte Zypries, Vice-Minister of the Federal Ministry of the Interior of Germany, who spoke on behalf of the European Union.
Я присоединяюсь к заявлению г-жи Бригитт Циприс, заместителя министра федерального министерства внутренних дел Германии, которая выступала от имени Европейского союза.
24. The member of the Executive Board of Femmes Africa Soldarité, Brigitte Balipou, emphasized the need for strong and robust institutions and support for international and regional mechanisms.
24. Член Исполнительного совета организации "Солидарность африканских женщин" Бригитта Балипу выделила потребность в сильных и эффективных учреждениях, а также в поддержке международных и региональных механизмов.
The "Women onto the Net" programme organised by the Federal Government with Deutsche Telekom AG, the Federal Employment Service and the magazine "Brigitte" has so far reached a total of more than 100,000 female participants.
Благодаря программе <<Женщины в сети>>, организованной федеральным правительством при содействии компании <<Дойче Телеком АГ>>, Федеральной службой занятости и журналом <<Бригитт>>, общая численность подключенных к Интернету женщин составила более 100 000 человек.
The first event was held on 18 September 2006 at the Representation of the Free and Hanseatic City of Hamburg in Berlin, at which statements were delivered by the President of the Tribunal, Judge Rüdiger Wolfrum, the Minister of Justice of the Federal Republic of Germany, Brigitte Zypries, and the Senator of Justice of the Free and Hanseatic City of Hamburg, Carsten-Ludwig Lüdemann.
Первое состоялось 18 сентября 2006 года в представительстве вольного и ганзейского города Гамбурга в Берлине, где с заявлениями выступили Председатель Трибунала судья Рюдигер Вольфрум, министр юстиции Федеративной Республики Германия Бригитте Циприс и сенатор юстиции вольного и ганзейского города Гамбурга Карстен-Людвиг Людеманн.
Brigitte is hungry too.
Бригитта тоже хочет кушать.
Brigitte, go get a bottle of Dubonnet.
Бригитта, принеси бутылку Дюбоне.
Welcome, I am head nurse Brigitte.
Добро пожаловать, я - старшая сестра Бригитта.
Took Brigitte Nielsen to the premiere.
Ходил с Бригиттой Нильсен на премьеру.
Brigitte, you can't do this.
Бригитта, ты не должна участвовать в акции.
Brigitte, was a Professor Blaschek taken to us?
Бригитта, к нам поступал профессор Блашек?
Last month, Brigitte Borchert sold 150 copies of the record In a small pastry shop
В прошлом месяце Бригитта Борхерт продала 150 пластинок "В маленькой кондитерской".
Brigitte... it must be the second one... because the first, if I remember well, is...
Бригитта... Должно быть второе имя... Потому что первое, если я хорошо помню, это...
Ms. Brigitte Tawk
Гжа Брижит Таук
Brigitte Stern (France)**
Брижит Стерн (Франция)**
Ms. Brigitte Collet
Г-жа Брижит Колле
Ms. Brigitte Stern (France)*
гжа Брижит Стерн (Франция)*
2. Ms. Brigitte Buhmann (Switzerland) was elected Chairperson of the meeting.
2. Председателем семинара была избрана г-жа Брижит Бухманн (Швейцария).
Delegations of Member States and Observers that wish to attend as observers should indicate their desire to do so in advance to the Secretary of the Committee (Ms. Brigitte Benoit Landale (e-mail benoit-landale@un.org; room S-3626; fax 1 (212) 963 6430)).
Делегациям государств-членов и наблюдателей, которые желают принять участие в работе заседания в качестве наблюдателей, следует заблаговременно сообщить об этом Секретарю Комитета (гжа Брижит Бенуа Ландаль (электронная почта benoit-landale@un.org; комната S-3626; факс 1 (212) 963-6430)).
36. Statements were made by the discussants at the round table: Brigitte Girardin, Acting Minister of Development Cooperation of France; Auxemite Gebre-Egziabher, Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat); and Klaus Töpfer, Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP).
36. С заявлениями выступили следующие участники дискуссии за круглым столом: Брижит Жирарден, исполняющая обязанности министра Франции по вопросам сотрудничества и развития; Аксимит Гебре-Эгдиабгер, Директор-исполнитель Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (ООН-Хабитат); и Клаус Тёпфер, Директор-исполнитель Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП).
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 9 September 2004 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of France to the United Nations stating that Ms. Brigitte Collet has been appointed alternate representative of France on the Security Council.
В соответствии с правилом 15 временных правил процедуры Совета Безопасности Генеральный секретарь хотел бы сообщить о том, что он получил письмо Временного Поверенного в делах Постоянного представительства Франции при Организации Объединенных Наций от 9 сентября 2004 года, в котором говорится, что гжа Брижит Колле назначена альтернативным представителем Франции в Совете Безопасности.
Lebanon: Credentials from the Minister of Foreign Affairs and Emigrants of Lebanon, signed on 5 November 2009, stating that Nawaf Salam has been appointed representative of Lebanon on the Security Council, Caroline Ziade, deputy representative, and Ibrahim Assaf, Toufic Jaber, Oussama Khachab, Majdi Ramadan, Fadi Ziadeh, Brigitte Tawk and Ali Karanouh, alternate representatives.
Ливан: полученные от министра иностранных дел и по делам эмигрантов Ливана и подписанные 5 ноября 2009 года полномочия, в которых говорится, что Наваф Салам назначен представителем Ливана в Совете Безопасности, Каролин Зиад -- заместителем представителя, а Ибрагим Ассаф, Туфик Джабер, Усама Хачаб, Мажди Рамадан, Фади Зияда, Брижит Таук и Али Карану -- альтернативными представителями.
I know Brigitte Bardot.
А Брижит Бардо?
My Brigitte Bardot.
И моя Брижит Бардо!
- It's over with Brigitte.
- С Брижит всё кончено.
- Brigitte, it's me again.
- Брижит, это опять я.
She's not Brigitte Bardot.
А она не Брижит Бардо.
Brigitte has just landed in Cuba.
Брижит приземлилась на Кубе.
Oh, God, Brigitte Bardot, is that...
Боже, Брижит Бардо, это...
- Christopher called Brigitte.
- Кристофер звонит Брижит, а её нет дома.
- Are we going to Brigitte?
- Мы снова пойдем к Брижит?
- Have you seen Brigitte?
- Ты видел Брижит в последнее время?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test