Ejemplos de traducción
Culturally, they feel it is shameful to borrow money and they fear that people will discover that they are in debt.
По традиции, они стыдятся одалживать деньги и боятся, что люди узнают, что они кому-то должны.
Both sides are happy with such roles played by men and women, since they perceive that women's engagement in income earning activities is for the families and so is men's borrowing money on women's behalves.
Распределение таких обязанностей удовлетворяет обе стороны, поскольку оно предполагает, что женщины зарабатывают деньги для семей, а мужчины в интересах семьи одалживают деньги от имени женщин.
The conflict arose as a result of ill-advised comments by some Kotokoli youth that they had become wealthier than the Agonas, and that Agona chiefs and elders had been borrowing money from the Kotokoli.
Конфликт возник в результате опрометчивых высказываний некоторых молодых людей котоколи, утверждавших, что они богаче жителей Агоны, и что вожди и старейшины Агоны одалживали деньги у котоколи.
The largest of these initiatives which targets all regions is the Women Enterprise and Development Fund which allows women entrepreneurs to borrow money to engage in economic activities at reasonable interest rates without the requirements of cumbersome sureties and other bureaucratic processes.
Крупнейшей из этих инициатив, охватывающей все районы страны, является Фонд развития женского предпринимательства, который позволяет женщинам-предпринимателям одалживать деньги для занятия экономической деятельностью под разумный процент без внесения обременительного залога и без каких-либо бюрократических препон.
Before your time, gamblers borrowed money from casinos.
Раньше игроки одалживали деньги у казино.
That's why I borrow money from you.
Вот почему я одалживал деньги у вас.
He's borrowed money from a lot of people
Он одалживал деньги многим из Дворца правосудия.
Don't worry, I don't need to borrow money.
- Не волнуйтесь, мне не нужно одалживать деньги.
You know you shouldn't borrow money from gangs.
Знаешь же, что нельзя одалживать деньги у бандитов.
You pretend you know someone and then borrow money.
Притворяешься, что знаешь кого-то, а потом одалживаешь деньги.
You don't have to live like this, borrowing money, sleeping in your car.
Тебе нет нужды так жить: одалживать деньги, спать в машине.
I mean, here you are cutting coupons, and he's, what, borrowing money from the Russian mob?
Я имею в виде, что вы экономили, а он, что, одалживал деньги у русских бандитов?
According to a neighbor, cic's son-in-law borrowed money from the old man a bunch of times over the years, but recently, he cut him off.
Согласно показаниям соседа, Зять жертвы одалживал деньги у старика. Несколько раз за последние годы
Your brother, he borrowed some money from me, and just like anybody who borrows money or has a loan, he has to make payments.
Твой брат одолжил у меня деньги. И как любой другой Кто одалживает деньги или должен вносить аренду,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test