Traducción para "book on" a ruso
Ejemplos de traducción
The book's on his dashboard.
Книга на панели приборов.
Books... on a shoe shelf.
Книги... на полку для обуви.
There was... a book on a table.
Была книга на столике,
Please, no books on the floor.
Пожалуйста, никаких книг на полу.
No new book on the horizon?
Новой книги на горизонте нет?
- Who brings a book on a date?
Кто берёт книгу на свидание?
- A book on my nightstand, my slippers...
- Книга на прикроватной тумбочке, тапочки...
- The yellow book on the lower shelf.
- Жёлтую книгу на нижней полке.
Box loads of books on that hand truck.
Коробки с книгами на тележке.
Left me like a book on a shelf.
Оставил меня как книгу на полке.
Have you got a book with you or something?” “A book, sir, right here.”
— Нацарапает! Что у вас, книга, что ль? — Книга-с, вот-с. — Давайте сюда.
Well… I’ve got the book.
Так вот, у меня тут книга
What a strange book.
– Какая странная книга.
The book was right.
Книга оказалась права.
There was a book lying on the chest of drawers.
На комоде лежала какая-то книга.
“How old is this book, Harry?”
— Насколько стара эта книга, Гарри?
The Monster Book of Monsters was listed as the required book for Care of Magical Creatures.
«Чудовищная книга» была обязательным учебником по уходу за магическими существами.
I had an insect book when I was about thirteen.
Лет в тринадцать у меня была книга о них.
This book is the property of the Half Blood Prince.
«Эта книга является собственностью Принца-полукровки».
Harry bent his head hurriedly over his book.
Гарри поспешно склонился над книгой.
Contact details for book orders were provided.
Также сообщается о том, как заказать эту книгу.
I wish to book a single/double room in the Hotel
Я хотел бы заказать одноместный/двухместный номер в гостинице
United Nations Publications placed an order for 5,000 copies of the book;
Издательская секция заказала 5000 экземпляров этой книги;
Please note that you should book the hotel yourself.
Просьба учесть, что Вам необходимо самим заказать номер в гостинице.
In addition, air charters can be booked on fixed-wing aircraft operating from a Montserrat company.
Кроме того, можно заказать билеты на чартерные рейсы самолетов одной из компаний, действующей в Монтсеррате.
It may be possible to book the train ticket together with the airline ticket (travel agents may provide related information).
Билет на поезд можно заказать вместе с билетом на самолет (соответствующую информацию могут предоставить бюро путешествий).
Please note that you should book the hotel yourself, Infostat has only made a preliminary reservation.
Просьба учесть, что вам необходимо самим заказать номер в гостинице; Инфостат произвел лишь предварительное бронирование номера.
8. Please book accommodation for me for the period of 15 - 22 October 2000 for the Study Tour in China Yes [ ] Non [ ]
Просьба заказать гостиницу на период ознакомительной поездки в Китай с 15 по 22 октября 2000 года Да [ ] Нет [ ]
The Permanent Representative would prefer to consult first with other ambassadors and consequently book a direct round-trip flight to San Francisco.
Постоянный представитель предпочел бы вначале проконсультироваться с другими послами, а затем заказать билеты на прямой рейс в Сан-Франциско и обратно в Нью-Йорк.
It may be possible to book a train ticket together with the airline ticket (travel agents may provide related information) or train tickets can be purchased in the airport train station.
Билет на поезд можно заказать вместе с билетом на самолет (соответствующую информацию могут предоставить бюро путешествий) или купить его на вокзале в аэропорту.
It's one of six rooms they booked on the floor.
Это один из 6 номеров, которые они заказали на этом этаже.
Yeah. I'm booked on a flight today, 3:15 to Costa Rica.
Да, я заказал на сегодня рейс, в 3:15, в Коста-Рику.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test