Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
When he came back he told me the whole code: “Blue is ‘Oh, Great Master,’ Green is ‘Oh, Most Knowledgeable One,’” and so forth.
Когда мы снова встретились, отец пересказал мне весь код: — Синий это «О, великий магистр», зеленый — «О, всезнающий», и так далее.
42 260 (4) Replace "three blue cones or three blue lights" by "two blue cones or two blue lights".
42 260 (4) Заменить слова "трех синих конусов или трех синих огней" словами "двух синих конусов или двух синих огней".
three blue cones or three blue lights are required, or
- требуются три синих конуса или три синих огня, или
He turned back to Paul, stared into the youth's blue-blue Fremen eyes.
Он вновь повернулся к Паулю, взглянул в синие-на-синем глаза юноши.
Paul stared across the desk at him, meeting the cold glare of those blue-within-blue eyes, studying the bearded face, the commanding appearance.
Пауль в упор взглянул на него через стол, встретив холодный блеск синих – синих-на-синем – глаз.
"Yes, my Lady." Jessica thrust the empty cup into Mapes' hands, met the questioning stare of the blue-within-blue eyes.
Джессика сунула Мэйпс опустевшую чашку, встретилась взглядом с ее вопрошающими – синее на синем – глазами.
But Tom was all in clean blue, blue as rain-washed forget-me-nots, and he had green stockings.
А Том был светло-синий, незабудочный, только гетры зеленые.
The bat turned its head and Hawat saw its blue-within-blue eyes.
Тот повернул голову – на Хавата глянули сплошь синие глаза.
It's jest a small, thin, blue arrow —that's what it is;
Маленькая, тоненькая синяя стрелка, вот что;
“There’s nothing in here about navy blue robes, nothing!”
— У нас тут ничего насчет темно-синих мантий не записано.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test