Traducción para "been in training" a ruso
Ejemplos de traducción
The government of Sint Maarten and NGOs have been providing training in this area for the police and other agencies.
Правительство Синт-Мартена и НПО обеспечивают обучение в этой области для работников полиции и других учреждений.
The Bangladesh Sericulture Board and Bangladesh Sericulture Research and Training Institute, under the Ministry of Textile and Jute, have been imparting training to women.
61. Бангладешский совет по шелководству и Институт по исследованиям и профессиональному обучению в области шелководства при Министерстве текстильного и джутового производства обеспечивают профессиональное обучение для женщин.
All the inspectors have been fully trained in their field of work through internal and external training courses as well as through on-the-job training.
Все они прошли полную профессиональную подготовку по предмету своей деятельности в рамках внутренних и внешних учебных курсов, а также обучение в процессе работы.
A key component of the staff briefing has been to train and equip all critical staff so that they can work remotely using Citrix technology.
Ключевыми вопросами, которые рассматривались в ходе инструктажа сотрудников, были вопросы обучения и оснащения всех ключевых сотрудников в целях создания возможностей для дистанционной работы с использованием технологии CITRIX.
In Uganda, OHCHR and the Uganda Human Rights Commission have been conducting training since 2008 to build awareness of reparations, while simultaneously conducting research on the views of conflict-affected communities.
В Уганде УВКПЧ и Угандийская комиссия по правам человека с 2008 года ведут обучение в целях повышения информированности о возмещении, одновременно изучая мнения общин, затронутых конфликтом.
For example, IOM has assisted in the development of English-language training for Bangladeshi women nurses and women, and men contract-workers have been receiving training on communication in an overseas working environment and on their rights and obligations in potential receiving countries.
Например, МОМ оказала содействие в обучении английскому языку бангладешских медсестер, а женщинам и мужчинам, работающим по контрактам, была обеспечена возможность прохождения курса профессиональной подготовки по вопросам коммуникации в условиях работы за рубежом и получения информации об их правах и обязанностях в потенциальных принимающих странах.
Reasons for this poor performance could be found in the fact that only 2 municipalities have initiated initiatives to bring skills and knowledge on gender mainstreaming to their employees, while the rest, 96 municipalities, have indicated that there have been no training, or have not answered.
Причина таких низких показателей, возможно, кроется в том, что лишь 2 муниципалитета проявили инициативу и организовали для своих сотрудников курсы по вопросам обеспечения учета гендерной проблематики, в то время как остальные 96 муниципалитетов заявили, что никакого специального обучения в этой связи не ведется, или вообще не ответили на этот вопрос.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test