Traducción para "been emphasize" a ruso
Ejemplos de traducción
The need to allocate additional resources had been emphasized.
Была подчеркнута необходимость выделения дополнительных ресурсов.
(e) The need for transparency and open communication had been emphasized.
е) была подчеркнута необходимость транспарентности и открытого общения.
The need to improve the participation of national NGOs had been emphasized.
Была подчеркнута необходимость более активного участия национальных НПО.
This has been emphasized, in particular, by the distinguished Foreign Minister of Bulgaria.
Это было подчеркнуто, в особенности, уважаемым министром иностранных дел Болгарии.
That has been emphasized by His Majesty the King of Bahrain, who has said that
Это было подчеркнуто Его Величеством королем Бахрейна, который сказал, что
At the Millennium Assembly of the United Nations, the importance of multilateral cooperation had been emphasized.
На Ассамблее тысячелетия Организации Объединенных Наций была подчеркнута важность многостороннего сотрудничества.
The importance of other intergovernmental processes informing the discussions has also been emphasized.
Была также подчеркнута важность других межправительственных процессов с информированием об итогах обсуждений.
102. The connection with a possible provision on revocation of unilateral acts had also been emphasized.
102. Была также подчеркнута связь с возможным положением об отзыве односторонних актов.
The minority shareholders' right to dissent and to dispose of their shares has also been emphasized.
Было подчеркнуто также право владельцев субконтрольных пакетов акций на несогласное мнение и на распоряжение своими акциями.
The importance of advocacy and the need for adequate financing for the preparatory process had been emphasized at the Forum.
На Форуме была подчеркнута важность информационно-просветительской деятельности и необходимость надлежащего финансирования подготовительного процесса.
Above all, the very strong link between poverty and unemployment and underemployment has been emphasized by the World Summit for Social Development.
Следует подчеркнуть, что на Встрече на высшем уровне в интересах социального развития была подчеркнута очень тесная зависимость между нищетой и безработицей или неполной занятостью.
It had been emphasized that recommendations should be specific, measurable, achievable, realistic and time-bound.
Было подчеркнуто, что рекомендации должны быть конкретными, поддающимися количественной оценке, осуществимыми, реалистичными и фиксированными по срокам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test