Ejemplos de traducción
The clarification was unequivocal on several points.
Разъяснение было однозначным по ряду аспектов.
The commitment of African countries to NEPAD is unequivocal.
Обязательство африканских стран по отношению к НЕПАД является однозначным.
Ethiopia's acceptance of the Boundary Commission's decision is unequivocal and unconditional.
Эфиопия признает решение Пограничной комиссии однозначно и без каких-либо условий.
Again, the statistical evidence of any such impact is far from unequivocal.
Однако и в этом случае статистические доказательства любого такого воздействия отнюдь не являются однозначными.
unequivocal... clarity and intent
недвусмысленная... четкость и намерение
Step 6: The unequivocal undertaking
Шаг 6: Недвусмысленное обязательство
I also unequivocally condemn terrorism.
Я также недвусмысленно осуждаю терроризм.
An implicit or tacit expression of will could be unequivocal.
Недвусмысленным может быть подразумеваемое или молчаливое волеизъявление.
5. "Unequivocal" character of unilateral acts
<<Недвусмысленный>> характер одностороннего акта
Our determination in that respect is unequivocal.
В этой связи наша решимость носит недвусмысленный характер.
In the Finnish case, the answers are unequivocal.
Что касается Финляндии, то ее ответы носят недвусмысленный характер.
(e) "Unequivocal" character of unilateral acts;
e) <<недвусмысленный>> характер одностороннего акта;
These atrocious acts call for unequivocal condemnation.
Эти зверские акты требуют недвусмысленного осуждения.
By any measure this amounts to an unequivocal response.
По любым меркам это означает недвусмысленную реакцию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test