Traducción para "be typed" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Additions are indicated in bold type.
Добавления набраны жирным шрифтом.
For ease of reference, recommendations are highlighted in bold type.
Для облегчения поиска рекомендаций они набраны жирным шрифтом.
84. It is proposed that the Chief of the Unit should be recruited at the P-5 level, in the light of the particular requirements of the position and the type of expertise demanded.
84. Начальника Группы предлагается набрать на должность класса С5, учитывая конкретные требования, предъявляемые к должности, и характер требуемых знаний.
Unless indicated in bold type, this text is based on article 3 on crimes against humanity of the Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda.
Настоящий текст, если он не набран жирным шрифтом, основан на статье 3, касающейся преступлений против человечности, Устава Международного уголовного трибунала по Руанде.
At the headquarters level, the Human Resources Information System did not support the type of multi-criteria searches that would have been needed to identify staff for emergencies.
Система информации о людских ресурсах в штаб-квартире не обеспечила поиск кандидатов, которые бы отвечали многочисленным критериям для того, чтобы можно было набрать персонал в случаях возникновения чрезвычайных ситуаций.
For every call received by the Call Center, in particular, for each routing to network services, the attendants guide the women so that if they do not receive appropriate care services they may call 180 again to report the type of difficulty found.
Каждый раз, когда обратившиеся в Службу 180 женщины не получают надлежащей поддержки в тех учреждениях, куда они были адресованы операторами службы, они могут вновь набрать номер 180 и сообщить о тех трудностях, с которыми они столкнулись.
[Unless they constitute crimes mentioned in the subparagraph (above) Unless indicated in bold type, the present text is based on the revised article on war crimes proposed by the Special Rapporteur of the International Law Commission for consideration in second reading of the draft Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind (A/CN.4/466, p. 26).
[Если только они не составляют преступлений, указанных в подпункте (выше) Настоящий текст, если он не набран жирным шрифтом, основан на пересмотренной статье о военных преступлениях, предложенной Специальным докладчиком Комиссии международного права для рассмотрения при втором чтении проекта кодекса преступлений против мира и безопасности человечества (A/CN.4/466, стр. 26).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test