Ejemplos de traducción
I'll be the one without the big red sash.
Я буду единственный без большого красного шарфа.
- And here I was thinking that I'd be the one That got away.
Я подумал, что буду единственным, кто спасся.
I'm gonna be the one person who's not mad at you.
Я буду единственным человеком, который на тебя не злится.
And if you go, I'll be the one single person here.
И, если ты уйдёшь, я буду единственным одиноким человеком здесь.
And when my judgment comes, I'll be the one that's laughing.
И когда придёт моё наказание, я буду единственным, кто будет смеяться.
Whatever, so... am I gonna be the one that brings up the elephant in the room?
так... я буду единственным, кто замечает слона в комнате?
But at the end of the day, I'll be the one to keep her alive.
Но в конце дня я буду единственным, кто спасет ее.
Gus, don't be the one game at Chuck E. Cheese that isn't broken.
Гас, не будь единственной игрой, которая не сломана у Чак Е. Чиз.
I thought I'd be the one person that wouldn't get sick from chemo.
Я думала, что я буду единственным человеком, которому не будет плохо от химиотерапии.
And if there's any other dad stuff to be done, I'll be the one doing it.
И если есть еще какое-то отцовское дело, которое нужно сделать, то я буду единственным, кто сделает это.
I thought Geraldine could be the one.
Я думал, Джеральдин может быть один.
I hate to be the one saying this.
Я ненавижу быть один говорит это.
I might as well be the one
Я мог бы также быть один
"so Craig Heisner could be the one..." Story time's over, kids.
Так Крейг Хейснер может быть один ... дети.
I need to be the one calling the shots here, okay?
Я должен быть один называя выстрелов здесь, ладно?
I wasn't going to be the one to leave them unguarded.
Я не собирался быть один, чтобы оставлять им незащищенный.
I hate to be the one to tell you this.
Я не хочу быть один, чтобы сказать вам об этом.
I didn't want to be the one to upset the concubine.
И я не хочу быть один когда он с любовницей.
Why must I always be the one with blood on my hands?
Почему я должен всегда быть один с кровью на руках?
Listen, I'm sorry I had to be the one to tell you.
Слушай, мне жаль, что я вынужден был быть один, чтобы рассказать вам.
- Could he be the one...?
— Он мог быть тем?
He really must be the one.
Он правда может быть тем самым.
- She may be the one.
Она может быть тем, кого мы ищем.
Sir, I'd like to be the one -
- Сэр, я бы хотел быть тем...
That child had to be the one.
Этот ребенок должен быть тем самым.
I think he may be the one.
Думаю, он может быть тем самым.
Yeah, try being the one who saved him.
Попробуй быть тем, кто его спас.
I, uh... I should be the one to...
Я же должен быть тем, кто...
I wanna be the one upstairs,todd.
Я хочу быть тем кто наверху, тодд.
I think he might be the one.
Я думаю, он может быть тем самым.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test