Traducción para "be the one" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
- And here I was thinking that I'd be the one That got away.
Я подумал, что буду единственным, кто спасся.
I'm gonna be the one person who's not mad at you.
Я буду единственным человеком, который на тебя не злится.
And if you go, I'll be the one single person here.
И, если ты уйдёшь, я буду единственным одиноким человеком здесь.
And when my judgment comes, I'll be the one that's laughing.
И когда придёт моё наказание, я буду единственным, кто будет смеяться.
Whatever, so... am I gonna be the one that brings up the elephant in the room?
так... я буду единственным, кто замечает слона в комнате?
But at the end of the day, I'll be the one to keep her alive.
Но в конце дня я буду единственным, кто спасет ее.
Gus, don't be the one game at Chuck E. Cheese that isn't broken.
Гас, не будь единственной игрой, которая не сломана у Чак Е. Чиз.
I thought I'd be the one person that wouldn't get sick from chemo.
Я думала, что я буду единственным человеком, которому не будет плохо от химиотерапии.
And if there's any other dad stuff to be done, I'll be the one doing it.
И если есть еще какое-то отцовское дело, которое нужно сделать, то я буду единственным, кто сделает это.
"so Craig Heisner could be the one..." Story time's over, kids.
Так Крейг Хейснер может быть один ... дети.
I need to be the one calling the shots here, okay?
Я должен быть один называя выстрелов здесь, ладно?
I wasn't going to be the one to leave them unguarded.
Я не собирался быть один, чтобы оставлять им незащищенный.
Why must I always be the one with blood on my hands?
Почему я должен всегда быть один с кровью на руках?
Listen, I'm sorry I had to be the one to tell you.
Слушай, мне жаль, что я вынужден был быть один, чтобы рассказать вам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test