Ejemplos de traducción
For this we are thankful.
За это мы благодарны.
We are most thankful to you.
И мы весьма Вам благодарны.
We are thankful to them all.
Мы благодарны им всем.
We are very thankful for all of that.
Мы очень благодарны за все это.
Nicaragua is also a thankful country.
Никарагуа -- благодарная страна.
All of them are to be thanked.
Всем им выражается искренняя благодарность.
We must be thankful to the shah.
Мы должны быть благодарны шаху.
There's a lot to be thankful for.
Это много, чтобы быть благодарной.
That's something to be thankful for.
Тебе стоит быть благодарным за это.
Well, you should be thanking me.
Ну вы должны быть благодарны мне.
Maybe they're tired of being thankful.
Может быть, они устали быть благодарны.
You should be thankful for that!
Ты должна быть благодарной за это!
You should be thanking her, really.
Вы действительно должны быть благодарны ей.
So much to be thankful for.
Так много за что нужно быть благодарной.
We have a lot to be thankful for.
Мы за многое должны быть благодарны
I've a lot to be thankful for.
Мне много за что стоит быть благодарным.
Then the boy was gone, twisting away to the left and thankful for Chani's warning.
В следующее мгновение юноша отскочил влево, от души благодарный Чани за предупреждение.
I never can be thankful, Mr. Bennet, for anything about the entail.
— Я, мистер Беннет, никогда не смогу почувствовать благодарность за что-то, имеющее отношение к наследованию по мужской линии.
Nothing was to be done that he did not do himself; though I am sure (and I do not speak it to be thanked, therefore say nothing about it), your uncle would most readily have settled the whole.
Все, что еще предстояло сделать, должно было быть сделано только им самим, хоть я убеждена (говорю вовсе не для того, чтобы заслужить благодарность, и поэтому, пожалуйста, ни слова об этом), что твой дядя охотно бы взялся за дело сам.
"I can but thank you," he said, in a tone too respectful to be sincere, "for your kindness in letting me speak, for I have often noticed that our Liberals never allow other people to have an opinion of their own, and immediately answer their opponents with abuse, if they do not have recourse to arguments of a still more unpleasant nature."
– Не могу не прибавить, – сказал он тем же двусмысленно почтительным тоном, – моей вам благодарности за внимание, с которым вы меня допустили говорить, потому что, по моим многочисленным наблюдениям, никогда наш либерал не в состоянии позволить иметь кому-нибудь свое особое убеждение и не ответить тотчас же своему оппоненту ругательством или даже чем-нибудь хуже…
They landed with a soft flump on Harry’s bed, and the middle owl, which was large and gray, keeled right over and lay motionless. There was a large package tied to its legs. Harry recognized the unconscious owl at once—his name was Errol, and he belonged to the Weasley family. Harry dashed to the bed, untied the cords around Errol’s legs, took off the parcel, and then carried Errol to Hedwig’s cage. Errol opened one bleary eye, gave a feeble hoot of thanks, and began to gulp some water.
Совы осторожно приземлились на кровать и опустили ослабевшую птицу. Большая серая сова повалилась на спину и замерла: к лапам ее был привязан объемистый сверток. Это же Стрелка — сова семейства Уизли! Гарри подбежал к ней, отвязал сверток, отнес сову в клетку Букли и придвинул ей плошку с водой. Стрелка приоткрыла мутный глаз, слабо ухнула в знак благодарности и принялась жадно пить.
And be thankful for their gifts.
И быть благодарным за все твои дары.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test